×

نيابة عامة造句

"نيابة عامة"的中文

例句与造句

  1. وصاغ مجلس شيوخ الجمهورية والمنظمة الدولية لمناهضة التعذيب اقتراحا بإنشاء نيابة عامة مخصصة في مكتب المدعي العام للجمهورية للتعامل مع جرائم العنف ضد المرأة في البلد قاطبة.
    参议院和世界反酷刑组织建议在国家总检察院设立特殊机构,负责处理全国发生的针对妇女暴力的犯罪行为。
  2. تكرر دعوتها الى الدول اﻷعضاء بأن يكون تمثيلها في المؤتمر العاشر على مستوى سياسي رفيع ، بمشاركة رؤساء دول أو حكومات ووزراء أو رؤساء نيابة عامة ، على سبيل المثال ؛
    重申,请会员国以高政治级别出席第十届大会,例如国家元首或政府首脑、政府部长和司法部长等级别;
  3. 113- يوجد مقر محكمة العدل العليا في لكسمبرغ. وهي تضم محكمة نقض ومحكمة استئناف، وكذلك نيابة عامة مُشكَّلة من النائب العام والمحامين العامين.
    高等法院总部设在卢森堡,包括一个最高法院和一个上诉法院,以及一个由一名总检察长和若干一般律师构成的总检察院。
  4. وخلال هذا الوقت عقدت الإنتربول اجتماعين لفريق عامل تنفيذي ضم أعضاء نيابة عامة اتحاديين من الولايات المتحدة ومحققين ومحللين من سبعة بلدان مختلفة.
    在此期间,国际刑警组织举行了两次行动工作组会议,与会者包括美国联邦检察官以及来自7个不同国家的调查员和分析家。
  5. وأشارت كندا والمملكة المتحدة إلى أنها أنشأت محاكم خاصة معنية بالعنف المنـزلي، في حين أفادت إسبانيا بأنَّ لديها محاكم معنية بالعنف ضد المرأة، فضلاً عن مكاتب نيابة عامة خاصة.
    加拿大和联合王国表示其已成立特设家庭暴力法庭,而西班牙答复称其有暴力侵害妇女问题法庭以及特别检察官办公室。
  6. 107- وتنقسم محكمتا الدائرتين إلى دوائر جزئية تعقد جلساتها بحضور ثلاثة قضاة؛ ومُلحق بكل محكمة دائرة نيابة عامة مكونة من نائب عام ووكلاء.
    两个社区法庭均下设分庭,各分庭设三名法官;在每个社区法庭旁边,还设有一个检察院,检察院由一名检察长和多名代理检察长组成。
  7. وضرورة التعميم تمنع الحديث عن حاﻻت محددة لقضاة ومحققين وأعضاء نيابة عامة ﻻ تظهر فيها هذه الجوانب - لها آثار معاكسة على التمتع بالحق في المحاكمة وممارسته.
    这些缺陷 -- -- 普遍化的需要阻碍了对没有法官、地方官和检察官的具体情况的讨论 -- -- 影响了享有和行使得到审判的权利。
  8. ويعتبر كل من المحامي العام وقاضي التحقيق الأول وأقدم رئيس نيابة عامة في كل محافظة بمثابة لجنة فرعية تتبع لجنة التحقيق القضائية وتباشر مهماتها في نطاق المحافظة وترفع نتائج أعمالها إليها.
    各省首席律师、首席调查法官和检察部门最高级官员组成司法委员会小组委员会。 他们在各省开展实地工作,并汇报调查结果。
  9. 35- ويتطلب إنفاذ القانون بفعالية وجود جهاز نيابة عامة فعّال وكفؤ وقضاء مستقل، على السواء لمحاسبة المجرمين على أفعالهم وحماية الحقوق القانونية لمختلف أصحاب المصلحة.
    有效执法要求要有运作顺畅的高效诉讼服务和独立的司法部门,这不仅要求犯罪者对其行为承担责任,还要求保护各利益攸关方的合法权利。
  10. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استجاب مكتب المدعي العام لـ 51 طلب مساعدة من 10 دول أعضاء ومنظمات دولية، وشمل ذلك المساعدة في استضافة وفد من نيابة عامة وطنية.
    在本报告所述期间,检察官办公室对10个会员国和国际组织提出的51项协助请求作出了答复,包括接待来自一个国家检察机关的代表团。
  11. بيد أن مكاتب نيابة عامة ووزارة الداخلية تمتلك معلومات تفيد بأن بعض المجرمين، المتنكرين في هيئة جنود القوات اﻻتحادية، يرتكبون فظائع من أجل إحباط المحاوﻻت الرامية إلى إيجاد حل سياسي لﻷزمة في جمهورية الشيشان.
    然而各检察厅和内务部掌握的资料表明,某些罪犯装扮成联邦部队士兵,实施暴行,目的是破坏寻求政治解决车臣共和国危机的试图。
  12. وأثنى ممثل جمهورية ايران اﻻسﻻمية على اليوندسيب لتنظيمه حلقتي عمل قانونيتين بشأن التعاون القضائي لصالح قضاة وأعضاء نيابة عامة من جمهورية ايران اﻻسﻻمية ، وكذلك من دول أعضاء في منظمة التعاون اﻻقتصادي .
    伊朗伊斯兰共和国的代表赞扬药管署为伊朗伊斯兰共和国以及经济合作组织成员国的法官和检察官举办了两期关于司法合作问题的法律讲习班。
  13. وحضر هذه الحلقة قضاة وأعضاء نيابة عامة وضباط شرطة من الأرجنتين، وإكوادور، والبرازيل، وبنما، وبوليفيا, بيرو، والجمهورية الدومنيكية، والسلفادور، وغواتيمالا، وكولومبيا، والمكسيك، وهندوراس.
    来自阿根廷、玻利维亚、巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、墨西哥、洪都拉斯、巴拿马、秘鲁和多米尼克共和国的法官检察员及警察参加了该项活动。
  14. 96- وتشدِّد المقررة الخاصة أيضاً على أهمية إنشاء دوائر نيابة عامة تتميز بالكفاءة والمهارة ببناء القدرات الملائمة وتوفير التدريب المناسب للمدعين العامين، عند التعيين الأولي وبصورة مستمرة كذلك طوال حياتهم الوظيفية.
    特别报告员还强调,必须在检察官初次获得任命时和整个职业生涯期间均对其进行适当的能力建设和培训,以建设拥有技能并且能够胜任的检察机关。
  15. وتعمل وحدات الشرطة القضائية هذه تحت سلطة أعضاء نيابة عامة متخصصين في مكافحة الإرهاب، ويمكنها أن تتعاون تعاونا تاما على الصعيدين الإقليمي والدولي، بما في ذلك الإنتربول، وذلك في إطار آلية التعاون القضائي وسيادة القانون.
    这种法警部队在专门的反恐检察官领导下开展工作,可以利用司法合作和法治机制在区域和国际层面充分开展合作,包括与国际刑警组织合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نيابة"造句
  2. "نيء"造句
  3. "ني ني"造句
  4. "ني"造句
  5. "نوّم"造句
  6. "نيابي"造句
  7. "نياح"造句
  8. "نياز"造句
  9. "نيازك"造句
  10. "نيازي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.