نواقص造句
例句与造句
- وعلى الرغم من أن بعض التقدّم قد حدث فلا تزال هناك نواقص كبيرة تشوب التنفيذ.
尽管取得了一些进展,但执行时还有许多不足之处。 - وبما أن نواقص النص تمس معظم أحكامه الأساسية، فقد صار النص في مجمله غير مقبول.
由于案文最重要的条款存在缺陷,案文整体无法被接受。 - وتبين أسباب الأزمة نواقص في استجابة اقتصادات شرق آسيا للعولمة.
这场危机的种种原因表现出了东亚经济体全球化对策中的缺陷和不足。 - ونتيجة لما استُبين في الاستعراض من نواقص موجودة، استُحدثت تدابير لحماية الشهود والأشخاص المبلِّغين.
由于审议中查明了不足之处,制定了证人和举报人保护措施。 - إلا أنه إذا تبين أن التقرير تشوبه نواقص كثيرة جاز طرح ما يلزم من أسئلة إضافية.
不过,如果一份报告严重失当,可以另外提出必要的问题。 - غير أنه كانت هناك نواقص أيضا في ما يتعلق بتوعية الناس والنهوض بمبادرات نيباد.
此外,在提高民众认识和促进新伙伴关系倡议方面也存在缺点。 - 22- هناك تسليم عام بأن المرافق الإصلاحية الأفريقية تعاني من نواقص فيما يتعلق بإعادة تأهيل السجناء بشكل فعال.
普遍认为非洲管教设施在有效改造囚犯方面存在缺陷。 - وما يعتور نظام العدل الداخلي من نواقص كان معروفا منذ أمد طويل.
现行内部司法系统的缺陷早就暴露出来了,却迟迟不见采取改正措施。 - ويجب الافتراض، على أية حال، أن بعض هؤلاء الأشخاص على الأقل، يعانون من نواقص فيما يتعلق باللغة الألمانية.
不过必须假定至少他们中有部分人在德语方面有所欠缺。 - فأحوال العَوَز والتهميش السائدة في تلك المجتمعات تعكس ما يعتري السياسات العامة المتعلقة بهذه المسألة من نواقص وأوجه قصور(178).
土着人的贫困和边缘化说明土着公共政策的不足与缺失。 - ولاحظت أيضاً وجود نواقص في ظروف مرافق الاحتجاز، منها ضعف التهوية وعدم وجود مياه الشرب في الزنزانات(65).
还指出拘留设施条件的缺陷,包括囚室通风不良和没有饮用水。 - 7- ويدعى أن محاكمة الدكتور نسيم عبد الملك شابتها نواقص خطيرة.
据指控,对 Neseem Abdel Malek医生的审判存在着严重的缺陷。 - وتزداد نواقص التنمية الاجتماعية بروزاً حيث يتعلق الأمر بالإناث، وهو أمر يتضح عندما تقدم البيانات الخاصة بكل من الجنسين على حدة.
如果分性别来研究有关数据,则社会发展的缺陷更加明显。 - وهناك نواقص في تلبية الالتزامات بالمعونة بالإضافة إلى الانتقائية والتقلب في تقديم المعونة.
在履行援助承诺方面存在不足之处,发放援助方面则存在选择性和不稳定性。 - بيد أنها تعاني بضعة نواقص رئيسية في هياكلها وعملياتها الاقتصادية حالت دون نموها المستدام.
但是,东亚经济体的经济结构和行为中的几个主要缺陷阻碍了经济的持续增长。