نهج كلي造句
例句与造句
- وتركز المفوضية الأوروبية على اتباع نهج كلي في مجال القضاء على الفقر.
欧洲联盟委员会强调以全面的方法来消除贫穷。 - لذلك نسعى إلى نهج كلي في كفاحنا العالمي ضد الإرهاب.
因此,我们希望看到以全面方法进行全球反恐斗争。 - من الضروري اتّباع نهج كلي من أجل كفالة التأهب الأفضل للتصدي للكوارث.
要更好地准备应对灾害,就必须采取整体办法。 - واتفق المشاركون على ضرورة اتباع نهج كلي لـدى النـظر في القضايا الجنسانية.
与会者同意在审议性别问题时需要采取综合办法。 - واستطرد قائلا إن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية يتطلب اتباع نهج كلي في التنمية.
实现千年发展目标需要采取整体措施促进发展。 - (ب) اتباع نهج كلي يتركز حول الطفل ويعامله كصاحب حقوق؛
(b) 采用以儿童为中心的综合办法,承认儿童有权利; - ولذلك، ما نحتاج إليه هو اتخاذ نهج كلي حيال شراكتنا العالمية.
因此,我们必须以整体方针对待我们的全球伙伴关系。 - وتقييم أثر قوانين الإجهاض على صحة المرأة واتباع نهج كلي يشمل دورة الحياة بالنسبة لصحة المرأة.
对堕胎法对妇女健康产生的影响进行评估。 - ونحن نفضل اتباع نهج كلي بهذا الصدد، مع التأكيد بصورة خاصة على الحق في التنمية.
我们在这方面采取综合办法并特别强调发展权。 - ويجب اتباع نهج كلي لضمان إدارة المحيطات إدارة مستدامة وللحفاظ عليها.
需要采取综合方法,确保对海洋进行可持续管理和养护。 - وتقوم هذه العيادات الجديدة على أساس نهج كلي تجاه اﻻحتياجات الصحية اﻹنجابية للمرأة.
这些新的诊所采取综合办法满足妇女的生育保健需要。 - لذلك، وبغية التعامل مع هذا الوباء، أدركنا حتمية تبني نهج كلي شمولي.
因此,为了对付这一灾祸,我们知道必须采取综合方针。 - وينبغي اتباع نهج كلي في تصميم وتنفيذ السياسات لزيادة التكامل الاجتماعي.
应当以协调一致的方法制定和实施加强社会融合的各项政策。 - ومن الضروري إيجاد نهج كلي لمعالجة مشاكل التنمية والقضاء على الفقر .
在处理发展和消灭贫困问题上采取整体性的做法是必要的。 - وهنغاريا تدعو بقوة إلى اتباع نهج كلي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
匈牙利强烈主张在实现千年发展目标问题上采取全盘的办法。