نهج تدريجي造句
例句与造句
- ويبدو أن الجانب الصربي فضل اتباع نهج تدريجي يبدأ بتطبيع المدارس اﻻبتدائية والثانوية.
塞方显然倾向于逐步解决,从中小学的正常化入手。 - وقُدم التدريب على نظام إنسبيرا باتباع نهج تدريجي (تدريب المدربين).
采用逐级办法提供Inspira培训(培训人员受训)。 - وأيد مشارك آخر اتخاذ نهج تدريجي له أهداف يمكن تحقيقها.
另一与会者主张采取分步骤的做法,定出一些可达到的目标。 - ولذا فإن هذا الخيار يتيح تنفيذ نهج تدريجي لتحسين التنسيق والتكامل.
因此这种办法允许对改进协调和整合采取一种渐进的办法。 - رابعا، نحن بحاجة إلى اتباع نهج تدريجي للمضي قدما بمفاوضات تحديد الأسلحة في مجال الأسلحة التقليدية.
第四,应循序渐进地推进常规领域的军控谈判。 - فالتقدم الدائم ﻻ يمكــن تحقيقه إﻻ من خﻻل نهج تدريجي يتبع بروح من التعاون.
唯有本着合作的精神,按部就班,才能取得持久的进展。 - وأبلغت اللجنة بأنه سيُتبع نهج تدريجي وأن عملية اﻻستبدال ستستغرق فترة ٣ إلى ٤ أعوام.
委员会获悉将以三、四年的时间分阶段更换这些东西。 - وفي ضوء الاعتبارات السالفة الذكر، سيتسم اتباع نهج تدريجي للإدماج بطابع عملي أكبر.
根据刚刚叙述的合并,采取分阶段合并办法似乎较为实际。 - ويتضمن الاستعراض توصية باتباع نهج تدريجي يفضي إلى اعتماد ترتيبات البرمجة المقبلة.
建议采取分阶段做法,为下一次方案规划安排的核准做准备。 - ولطالما كنا نؤيد اتباع نهج تدريجي بوصفه السبيل الأفضل لتحقيق نزع السلاح النووي.
我们一直赞同采用渐进方法,这是实现核裁军的最佳途径。 - ووافق مجلس العدالة والأمن رسمياً على نهج تدريجي سيُتبع في إنشاء المركزين.
司法和安全委员会已正式商定采取分阶段办法建立两个中心。 - لذا، فإن اتّباع نهج تدريجي يقوم على التقدّم خطوة خطوة هو الأسلوب الواقعي والعملي الذي يتعيّن اعتماده.
因此,逐步渐进方式将是向前迈进的现实可行办法。 - كما اقترح اتباع نهج تدريجي في دراسة هذا الموضوع يتم بمقتضاه البدء بتناول المياه الجوفية.
他并提议采取逐步办法,在研究该专题时首先讨论地下水。 - ومن المستصوب توخي نهج تدريجي إزاء إدارة عملية تعديل أوجه الاختلال هذه.
较可取的做法是采取循序渐进的办法,处理这些失调的调整工作。 - وتم تصميم الخطة على أساس إتباع نهج تدريجي لضمان إيصال الخدمات دون توقف.
该计划的设计采用逐步渐近的方法,以确保不间断地提供服务。