نمطي造句
例句与造句
- إن معظم النساء لا يرين أن الأمومة سلوك نمطي قبيح.
大多数妇女并不认为母亲角色是一个可怕的陈规角色。 - الاحتياجات من الموارد لإنشاء مكتب نمطي في مقاطعة تابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
表21 联阿援助团标准省级办事处的所需资源 - ويسفر هذا على نحو نمطي عن تحديد مجموعات مهنية يتراوح عددها بين 7 إلى 10 مجموعات كل سنة.
这样,一般每年就能确定七到十个职业类。 - وأنه رغم التفرقة المفاهيمية بين نمطي الحماية، هناك سمات مشتركة بينهما.
尽管这两种保护有概念上的区别,但是它们并不相互排斥。 - وتم وضعهن في قالب نمطي جامد بوصفهن مخلوقات أضعف من الرجال وأكثر خضوعاً.
她们在陈旧的观念中被认为比男子弱,是男子的附庸。 - ومن شأن ذلك أن يوفّر البيانات في شكل نمطي موحّد وأن يدعم عملية اتخاذ القرارات في المناطق.
这项工作应当提供标准格式数据并支持各区域的决策过程。 - ويجري الاتجار بالأشخاص بشكل نمطي لأغراض البغاء وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي أو السخرة.
通常被贩运的人口被迫从事卖淫或遭受其他性剥削,或被迫劳役。 - القضاء على أي مفهوم نمطي عن دور الرجل ودور المرأة على جميع المستويات وفي جميع أشكال التعليم؛
消除任何对男女在各个层次及各种教育形式中角色的陈旧观念。 - وفي كثير من أنحاء العالم، لا يزال العرقُ والانتماء الإثني يشكلان مؤشرا ينبئ على نحو نمطي بالفقر.
在世界许多地方,种族和民族仍然是比较可靠地判定贫困指标。 - وﻻ يتجاوز معظم الغابات المملوكة للقطاع الخاص ١٠٠ هكتار وتقع على نحو نمطي بحذاء الطرق الرئيسية.
大多数私人所有森林面积不超过100公顷,通常在主要公路沿线。 - ولم ينطو إدخال الإدارة القائمة على النتائج على تحول نمطي عن القواعد والأنظمة والضوابط المفصلة.
引入成果管理制并不表示从观念上脱离详细的细则、条例和控制措施。 - وتتخذ الحكومة بضعة تدابير في مجالات مختلفة لتعزيز صورة متوازنة ليست ذات قالب نمطي للمرأة.
为树立非陈规定型的平衡的妇女形象,政府在不同领域采取了多项措施。 - ووثق الفريق أيضا أعمال إعدام نمطي لجرحى الحرب بناء على أوامر من نتاغاندا ونغاروييه.
专家组还记录到根据恩塔甘达和Ngaruye的命令,处死伤兵的做法。 - فتكلفة رأس المال في الأسواق العالمية تقل كثيراً بشكل نمطي عن التكلفة التي تتحملها مشاريع البلدان النامية.
全球市场的资本成本明显地大大低于要求发展中国家企业主支付的成本。 - ولا يتعلق الأمر بقرار نمطي أو سطحي، وإنما بقرار اعتمد بعد دراسة الوقائع بعناية.
这不是一个带偏见或者肤浅的决定,而是在对情况进行仔细审议后做出的决定。