×

نماذج أعمال造句

"نماذج أعمال"的中文

例句与造句

  1. ويتمشى مع هذا الاقتناع اختيار تركيز هذا التقرير على نماذج أعمال بديلة لكل من الأسواق الفورية أو لاقتناء الأراضي أو استئجارها على نطاق واسع.
    所以,本报告侧重不同于零散市场,或大规模收购或租赁土地的其他商业模式。
  2. 53- وتظهر قصص نجاح نماذج أعمال النافذة الوحيدة القائمة أن الشراكات بين القطاعين العام والخاص يمكن أن تلعب بالفعل دوراً حيوياً في تيسير التجارة.
    当前单一窗口业务模式的成功实例表明,公私伙伴关系的确能够对贸易便利化发挥重要作用。
  3. 33- من أجل ضمان استدامة نظام إدارة الوجهات السياحية على المدى البعيد، ينبغي لمنظمات إدارة الوجهات السياحية أن تطور نماذج أعمال دقيقة وفق الظروف المحلية.
    为了确保旅游景点管理系统能长久持续,旅游景点管理组织应根据地方条件确立准确的经营模式。
  4. ما قد يكون في مصلحة الأطراف في ترتيبات تعاقدية أو نماذج أعمال معينة قد لا يكون في مصلحة المجتمع ككل، وقد لا تكون الحلول مستدامة.
    符合某些合同安排或商业模式中各方利益者,可能不符合整体社区的利益,解决方案可能是不可持续的。
  5. يلاحظ ما لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) من نماذج أعمال وولايات مختلفة، مما يعني أن هياكل تمويلها مختلفة؛
    注意到开发署、人口基金和儿基会的业务模式和任务规定不同,这意味着这三个机构的供资结构不同;
  6. 20- وهناك عدة أمثلة على التنمية القائمة على المشاركة، ومنها الجمعيات التعاونية، وهي نماذج أعمال محورها الإنسان تهدف إلى المساهمة في الحد من الفقر وتوليد العمالة وتحقيق التكامل الاجتماعي.
    合作社组织是参与式发展的例证,它们是以人为本的商业模式,旨在促进减贫,创造就业机会,推动社会融合。
  7. ولذلك يدرس التقرير أيضا نماذج أعمال أخرى يمكن أن تتسم بمزيد من الشمولية، مثل المؤسسات التي يديرها المزارعون أو المشاريع المشتركة أو ممارسات تسويق الأغذية مباشرة إلى المستهلكين من جانب المزارعين.
    因此,报告还探讨其他更广泛的商业模式,如农民控制的企业,合资企业或农民直接面向粮食消费者的营销手法。
  8. 34- وبالنظر إلى اشتراط تغطية التكاليف المحلية للدورات التدريبية، تقوم البلدان بتنفيذ نماذج أعمال تشمل رسوم المشاركة، مما يمكِّنها من مواصلة النشاط التدريبي بعد إنجاز مشروع الأونكتاد.
    由于培训课程在当地需求开支,各国采用了企业模式,包括收取参加费,使各国在贸发会议项目结束后能继续进行培训活动。
  9. وبناء على ذلك من المهم أن تدرس بدقة الآثار المترتبة على تطبيق ' معدل منسق لاسترداد التكاليف` يشمل ثلاث منظمات ذات نماذج أعمال مختلفة.
    因此,必须仔细地审视在业务模式不同的三个组织之间采用 " 统一的成本回收率 " 带来的影响。
  10. وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقسيمات الفئوية لتصنيف التكاليف قد جرت مواءمتها إلى حد كبير بين المنظمات ولكن ما زالت هناك بعض الاختلافات، التي ترجع بالدرجة الأولى إلى اختلاف نماذج أعمال المنظمات واختلاف ولاياتها.
    行预咨委会指出,虽然各组织的费用分类类别已基本统一,但仍然存在一些差异,主要是因为各组织的业务模式和任务各不相同。
  11. تمت دراسة نماذج أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف لفهم أوجه التماثل والاختلاف القائمة بين الوكالات والكيفية التي يمكن أن تؤثر بها على المنهجية المنسقة لاسترداد التكاليف.
    对开发计划署、人口基金和联合国儿童基金会的业务模式进行了研究,以了解这些机构之间存在的异同,以及这可能对统一成本回收方法具有何种影响。
  12. وأشير أيضا إلى أن الإدارة الصارمة للنفقات التشغيلية هي أمر حاسم بالنسبة لأي منظمة تتولى جمع الأموال، وأن الجهود المبذولة لاستكشاف نماذج أعمال بديلة تتسم بالكفاءة لإدارة البطاقات والمنتجات، بما ذلك الاستعانــة بمصادر خارجيـة، هي أمر محل ترحيب.
    有人指出,严格管理业务费用对于任何筹资机构来说均至关重要,而且,欣见努力探讨为管理贺卡和各种产品的有效替代商业模式,包括外包。
  13. والهدف الرئيسي للمشروع هو وضع نماذج أعمال تجارية للتكنولوجيات المتجددة لتوفير خدمات طاقة حديثة لجزيرة أيلا دي لا خوفينتود في البحر الكاريبي ولتيسير تكرارها في الجزر الصغيرة الأخرى في كل من البحر الكاريبي وغيره من المناطق.
    该项目的主要目标是在加勒比青年岛建立提供现代能源服务的可再生技术的商业经营模式,并促进此类商业模式在加勒比及其他区域小岛屿的复制。
  14. وثمة ظهور لــ `طائفة جديدة ' من الجهات الخيرية ذات العقلية الاستثمارية تستخدم السلوكيات الخيرة لدعم الحلول المقدمة للمؤسسات وتجرب نماذج أعمال ابتكارية للحد من الفقر.
    目前出现了一批抱着投资眼光的 " 新型 " 慈善家,他们借助慈善工作支持企业形式解决方案,并尝试以创新的业务模式进行减贫工作。
  15. واقترح أن الحل لهذه التكاليف الآخذة في الارتفاع لا يكمن في تحميل قدرٍ أكبر من الاسترداد على موارد أخرى، بل يكمن في النظر في نماذج أعمال مختلفة للعمل في بلدان مختلفة، بما فيها تلك التي لديها برامج صغيرة.
    他建议,对这些成本上升采取的解决办法不是向其他资源实行更多费用回收,而是要研究在不同国家开展工作所用的不同业务模式,包括对较小方案采取的模式。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نماذج"造句
  2. "نماء الطفل"造句
  3. "نماء"造句
  4. "نما بسرعة"造句
  5. "نما"造句
  6. "نماذج أولية"造句
  7. "نماذج إحصائية"造句
  8. "نماذج اقتصادية"造句
  9. "نماذج الارتفاعات الرقمية"造句
  10. "نماذج الاقتصاد القياسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.