نقل الملكية造句
例句与造句
- اتفاقية عام 1958 المتعلقة بالقانون الساري على نقل الملكية في حالة البيع الدولي للبضائع.
1958年国际货物销售所有权转移适用法律公约。 - تعديل قانون تسجيل صكوك الملكية لتيسير نقل الملكية بين الزوجين بتكلفة منخفضة.
《产权注册法》修正案:考虑配偶之间财产的低费用转让。 - ومنذ ذلك الحين، ظلت عمليات نقل الملكية تشكل مصدراً ثابتاً من مصادر موارد الميزانية.
此后,所有权转移继续成为预算资源的一个确立来源。 - ويلزم أن يكون نقل الملكية والعمليات الرئيسية المتعلقة بالحقوق العينية عن طريق عقد موثق.
所有权转让和有关物权的主要交易必须以公证证书进行。 - نقل الملكية - التشغيل " (BTO).
(b) " 建设-移交-运营 " (BTO)。 - التشغيل - نقل الملكية " )بوت( (BOT).
(a) " 建设-运营-移交 " (BOT)。 - التشغيل - نقل الملكية )بوت( " والتعابير ذات الصلة
(d) " 建设-运营-移交 " 及有关词语 - )أ( اﻷفعال التي تنطوي على نقل الملكية أو التمتع باﻷموال والحقوق والواجبات كلياً أو جزئياً
(a) 涉及到全部或部分货物产权或所有权、权利和义务转移的行为。 - التشغيل - نقل الملكية )بوت( وحولت ملكية المطارات القائمة الى القطاع الخاص.
另有一些国家以BOT方式建设了新的机场,而现有的机场则转给私人拥有。 - كما أدى مهام غير قضائية، في مجالات من قبيل المعاملات المتعلقة بالشركات وسندات نقل الملكية وتسجيل العلامات التجاريـة والتحكيم.
他还从事非诉讼业务,包括公司事务、转让、商标注册和仲裁。 - 26- وخلال السنوات 1990-2007، شملت عمليات نقل الملكية 367 7 من مؤسسات الأعمال المملوكة للدولة.
1990年至2007年,所有制转型进程涉及7,364家国有企业。 - وفي المرحلة اﻷولية للخصخصة في مصر، كان نقل الملكية يتم أساسا عن طريق عرض أسهم اكتتاب على العاملين.
在埃及实行私有化的最初阶段,出售资产采用职工认购股份的办法。 - أو حالات التبني أو الزواج أو الطلاق أو الدفن أو نقل الملكية عند الوفاة أو المسائل المتعلقة بالأحوال الشخصية؛
关于收养、结婚、离婚、埋葬、继承遗产或者关于属人法的事项; - اﻻمتﻻك - التشغيل - نقل الملكية " (BOOT).
(d) " 建设-拥有-运营-移交 " (BOOT)。 - ويلزم زيادة تعزيز النظام من أجل الحصول على معلومات عن اتفاقات نقل الملكية إلى الشركاء المنفذين.
需要进一步加强该系统,以便获取关于向执行伙伴转移所有权协议的资料。