نقل المعرفة造句
例句与造句
- ويشكل تيسير نقل المعرفة عنصرا رئيسيا في وضع نهج مستدام لتقديم المساعدة.
便利知识转让是制定可持续援助办法的一个关键因素。 - تعزيز الشراكات الاستراتيجية التي تركز على نقل المعرفة إلى فئات مستهدفة على نطاق أوسع
加强支助向越来越多的民众传达知识的战略伙伴关系 - تحسين الاستعداد للدراسة بواسطة برامج نقل المعرفة من طفل إلى طفل (مجال التركيز 2).
通过儿童帮儿童方案加强学前准备(主要领域2)。 - تحسين الاستعداد للدراسة بواسطة برامج نقل المعرفة من طفل إلى طفل (مجال التركيز 2)
通过儿童彼此交流方案增进入学准备(重点领域2) - وينبغي أن تشتمل الخدمات الاستشارية، إلى أقصى حد ممكن، على نقل المعرفة إلى السلطات المحلية.
在提供咨询服务时,应尽可能向地方当局传授知识。 - وأشار المشاركون إلى ضرورة زيادة تعزيز نقل المعرفة إلى أصحاب الولايات الجدد.
与会者指出,需要进一步加强对新的任务执行人转让知识。 - الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين في مالي
欧共体支助马里通过旅居国外国民转让知识信托基金 - (ج) وتتخذ تدابير مناسبة لضمان نقل المعرفة على النحو الصحيح وحماية الذاكرة المؤسسية.
(c) 采取充分措施确保适当的知识转移和维护机构记忆。 - وبالتالي تظهر صعوبة تدريب المعلمين، وهي شاغل رئيسي لنظام نقل المعرفة بأكمله.
因此,难以进行师资培训,这是整个知识传输系统的一大问题。 - وعلاوة على ذلك، يمكن أن يكون هذا الخيار أداة قوية لضمان نقل المعرفة أو التكنولوجيا.
此外,它可以作为一个保证知识或技术转让的有力工具。 - 53- إلى جانب نقل المعرفة يمثل التعليم الوسيلة الأساسية لتناقل القيم ما بين الأجيال.
与传授知识一样,教育也是世代之间传授价值观的主要渠道。 - ومن الممكن أن يكون هذا النهج أكثر فعالية في نقل المعرفة من الاعتماد على المنشورات.
这种方法最终会比依赖出版物在知识传播上更有益,更切实。 - تنفيذ عملية تناوب الخبير الاكتواري الاستشاري والنظر في تعيين خبراء اكتواريين مشتركين لتشجيع نقل المعرفة
执行轮换顾问精算师以及考虑任命联盟精算师以鼓励知识转移 - منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، مشروع نقل المعرفة
欧洲安全与合作组织民主制度和人权办公室 -- -- 知识转交项目 - وثمة تقدير واحترام داخل المجتمع لطرق نقل المعرفة وتبادلها وتوارثها من جيل إلى آخر.
传播、分享和世代传递知识的方式在社区中得到了认可和尊重。