×

نقطة الوصول造句

"نقطة الوصول"的中文

例句与造句

  1. وبالمثل، يتم إجراء إعلان الوفاة بعد مرور ثلاثة شهور في حالة غرق السفن أو الاختفاء، و6 شهور من تسلم آخر الأنباء في حالة عجم وصول السفينة إلى نقطة الوصول المحددة.
    如果船只没有到达目的地,从最后一次收到消息之后满6个月即符合宣布死亡的条件。
  2. ويعد معدل الجريمة في بروفيدنسياليس، وهي نقطة الوصول الأولى إلى الإقليم ومركزه الاقتصادي، أعلى من معدلها في الجزر الأخرى حيث تعد حالات وقوع جرائم خطيرة في الجزر الأخرى نادرة.
    普罗维登夏莱斯是抵达领土的第一站,也是领土的经济中心,那里的犯罪率高于很少发生重罪的其他岛屿。
  3. عامة، تتضمن المعلومات بشأن حركة النفايات عبر الحدود المنشأ، الكمية، الخواص، نقطة الوصول النهائية، وطريقة التخلص من النفايات، سواء كانت هذه النفايات مستوردة أو مصدرة.
    一般而言,有关越境转移的资料包括废物的来源、数量、种类、特性、目的地和处置方法,无论其为进口或出口废物。
  4. أدخل متوسط التكلفة للفرد من أجل إصدار جوازات السفر للأفراد ونقلهم برا من نقطة الانطلاق إلى نقطة الوصول على أساس واسطة السفر التي تستخدمها عادة الدولة المساهمة بقوات.
    填上签发护照以及根据部队派遣国通常使用的旅行方式为人员往返搭载点和卸载点提供内陆运输方面的每人平均费用。
  5. ومع ذلك، لا يزال يتعين وضع خطة تدريب شاملة لتمكين السلطات الأفغانية من الاضطلاع بعمليات مطار كابل الدولي والسماح للقوة الدولية بتقليص مسؤوليتها عن تسيير قسم نقطة الوصول الجوية.
    但是仍须拟订全面培训计划,以使阿富汗当局能够接管喀布尔阿富汗国际机场的业务,并使安援部队得以缩减管理上下机地点方面的责任。
  6. فقد ذكر ما مجموعه 47 في المائة من المجيبين أنهم استخدموا الموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية باعتباره نقطة الوصول الرئيسية إلى شبكة معلومات تغير المناخ، في حين لم يكن 26 في المائة من المجيبين على علم بوجود شبكة معلومات تغير المناخ.
    共有47%的答卷者报告说主要通过《气候公约》网站进入CC:iNet, 还有26%的答卷者不了解CC:iNet的存在。
  7. ورغم وجود عدد من السلبيات التي تشمل ارتفاع التكلفة في نقطة الوصول وانعزالها عن بعض الأسواق ذات الإمكانيات العالية، فقد بدأ الإقليم يكتسب شهرته رغم شدة المنافسة من أماكن وصول أخرى تحظى بسمعة جيدة في المحيط الهادئ.
    尽管有一些不利条件,例如目的地费用偏高以及距离某些具潜力市场太远,该领土在同其他知名的太平洋目的地的激烈竞争之下,已开始小有名气。
  8. ولاحظت الأمانة العامة أن البلد الرائد في هذه الحالات كثيرا ما يمكنه تقديم المساعدة بتوفير خدمات من قبيل الاتصالات ونقل المعدات الرئيسية من نقطة الوصول إلى مختلف القطاعات، مما يعزز كثيرا من قدرة الإمداد والنقل خلال الأشهر القليلة الأولى من تنفيذ الولاية.
    秘书处注意到,在这些情况中,牵头国常常能够帮助在通讯和主要装备从抵达地点运往各地区等方面提供服务。 这大大加强了执行任务的头几个月的后勤。
  9. وسينشر القسم في مقر البعثة في نجامينا، بوصفها نقطة الوصول للموظفين الجدد، موظفا يعنى بالموارد البشرية (برتبة ف-3) يساعده 3 موظفين من فئة الخدمة الميدانية، و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة واحد من متطوعي الأمم المتحدة.
    所有新到人员首先抵达地点是特派团恩贾梅纳总部,财务科将在那里设1个人力资源干事(P-3),并由3个外勤人员、3个本国一般事务人员和1个联合国志愿人员协助工作。
  10. " (ب) تعني عبارة " عملية النقل البري الدولي " جزءاً من النقل البري الدولي ينعقد في طرف متعاقد من مكتب جمارك في نقطة المغادرة أو الدخول (في الطريق) إلى مكتب جمارك المقصد في نقطة الوصول أو الخروج (في الطريق)؛
    " (b) " TIR作业 " ,应指一项TIR运输在缔约方境内从起运地或入境(沿途)海关到目的地或出境(沿途)地海关进行的TIR运输部分;
  11. `3` بواسطة مركبات برية أو مركبات خاصة، مثل حافلات نقل الركاب والآلات الرافعة والجرافات وآلات صب الخرسانة وما شابه ذلك من المركبات والآلات التي يتم تصديرها والتي تعتبر هي نفسها بالتالي بضائع مسافرة بوسائلها الخاصة من مكتب جمركي في نقطة المغادرة إلى مكتب جمركي في نقطة الوصول وذلك بموجب الشروط المبينة في الفصل الثالث (ج).
    公路车辆或特种车辆,如大型轿车、吊车、清扫车、混凝土铺放机等,这些车辆为出口车辆,因而本身也被视为根据第三章(c)规定的条件从出发地海关以自身动力运行至目的地海关的货物。
  12. ويمثل الانخفاض البالغ 200 100 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف النقل الخارجي لوظيفة واحدة ف-5 إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام في إطار البرنامج الفرعي نفسه (انظر الجدول 28-18) لتعزيز هيكل مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي الذي يوفر نقطة الوصول المركزية للمعلومات في كينيا وشرق أفريقيا.
    员额所需资源减少100 200美元,显示在同一次级方案内向联合国新闻中心调出1个P-5员额(见表28.18),以加强内罗毕联合国新闻中心的人员编制结构,该中心是了解肯尼亚和东非信息的核心机构。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "نقطة الوسط"造句
  2. "نقطة الهدف"造句
  3. "نقطة النهاية"造句
  4. "نقطة المغادرة"造句
  5. "نقطة المراقبة"造句
  6. "نقطة الوميض"造句
  7. "نقطة انتهاء"造句
  8. "نقطة انصهار"造句
  9. "نقطة انطلاق"造句
  10. "نقطة انعطاف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.