×

نقص في الأغذية造句

"نقص في الأغذية"的中文

例句与造句

  1. وأشارت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى نقص في الأغذية (الحبوب) يُقدر بنحو 000 890 طن متري في الفترة 2005-2006، وبأكثر من مليون طن متري في عام 2007.
    据联合国粮食及农业组织(粮食组织)估计,2005-2006年期间,粮食(谷物)约短缺89万公吨,2007年则短缺100万公吨以上。
  2. تترتب على الجفاف آثار سلبية عدة على صعيد التنمية المستدامة في البلدان والمناطق النامية المتأثرة به مما يؤدي إلى نقص في الأغذية وانعدام الأمن الغذائي بسبب انخفاض الإنتاج الزراعي، وكذلك إلى المجاعة، وندرة المياه وخسائر في الحياة البشرية.
    干旱已经对受影响的发展中国家和地区的可持续发展造成严重的负面影响,农业减产、饥荒和缺水导致粮食短缺和食物供应无保障并造成人命损失。
  3. وفي خارج المناطق المتأثرة بالحرب بصورة مباشرة، يعيش الآن أكثر من 000 500 نسمة في كردفان الشرقية وكردفان الغربية، وولاية البحر الأحمر، وكسلا، في مناطق تعاني من حالات نقص في الأغذية ويتلقون المساعدة في شكل أغذية مدرسية والغذاء مقابل العمل.
    在战乱地区的外围地区,东部和西部的科尔多凡、红海、卡萨拉等省的50多万人居住的地区食品紧缺,正在接受学校补充供餐和以工换粮方案援助。
  4. وهناك برامج تحفيزية أخرى للتشجيع على الالتحاق بالتعليم مثل برنامج الغذاء مقابل التعليم، وهو برنامج يقدم وجبات غداء خفيفة للأطفال في المدارس في 21 مقاطعة تعاني من نقص في الأغذية ويعيش فيها تقريباً جميع السكان المحرومين.
    政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。
  5. وأخيراً لاحظ أن كلا الإخطارين لا يتضمنان تقييماً للآثار الاجتماعية والاقتصادية للإجراء التنظيمي النهائي، ورأى أن عدم وجود بدائل لمادة الميثاميدوفوس يمكن أن يؤدي إلى نقص في الأغذية والمنسوجات، ونتيجة لذلك فإن البلدان قد لا ترغب في حظره لجميع الأغراض.
    最后,他还观察到,两个通知书都没有包含关于最后管制行动对社会和经济的影响评价。 他指出,甲胺磷替代品的缺乏可能导致粮食和纺织物的短缺,导致相关国家可能不愿禁止其所有用途。
  6. ورؤيتها مختلفة تماما عن رؤية المجلات الصحية، إذ تريد استخدام التقنيات الصناعية الحديثة لإنتاج السبيرولينا وبتكلفة زهيدة، وليس هدفها إثراء الشمال بل مساعدة السكان الذين يواجهون نقص في الأغذية أو يعانون من سوء تغذية مزمن، مما يضفي على التكنولوجيا الصناعية بعدا أخلاقيا.
    其构想与健康杂志的构想相去甚远:它希望现代工业技术被用来廉价生产螺旋藻,不是增加北方的财富,而是帮助被粮食匮乏或营养不良地方流行症所困扰的人们,从而使人看到工业技术善的一面。
  7. ويمكن للبلدان النامية التي تعاني من حالات نقص في الأغذية الأساسية (مثل الأرز أو القمح) التي تُستهلَك على نطاق واسع (ولكنها لا تُزرَع محلياً أو بالكميات الكافية) ويتعين استيرادها بأسعار مرتفعة أن تنظر في اتخاذ إجراءات لخفض تكاليف معاملات استيراد الأغذية وذلك بجلبها مباشرةً من البلدان المنتجة.
    发展中国家如果在大量消费(但是本地并不种植或数量不足)的主食上存在短缺(以及价格激增),并且必须以高价进口,则可以考虑采取措施,通过直接从生产国采购来减少进口粮食的交易成本。
  8. 38- وبالنسبة للجفاف، ذكر الرئيس أن هذه الظاهرة تهدد سبل معيشة المجتمعات الريفية المتضررة مما يؤدي إلى نقص في الأغذية وانعدام الأمن الغذائي، وتسهم في حالات انخفاض الإنتاج الزراعي، وفي المجاعات، ونزوح السكان، وأن العالم النامي معرض بشكل خاص لخطر مواجهة الجفاف، لا سيما في المناطق التي تعتمد على قطاعات اقتصادية تتأثر بالمناخ.
    关于干旱,主席提到,这种现象对受影响农村社区的生计造成威胁,导致粮食短缺和粮食无保障,并造成了农业产量下降、饥荒和人口移徙;发展中世界,特别是经济部门易受气候影响的地区尤其易受干旱冲击。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "نقص تغذوي"造句
  2. "نقص اليود"造句
  3. "نقص الوزن"造句
  4. "نقص النمو"造句
  5. "نقص المناعة المكتسبة"造句
  6. "نقص في الإنفاق"造句
  7. "نقص في التغذية"造句
  8. "نقص في المواد الغذائية"造句
  9. "نقص فيتامين أ"造句
  10. "نقص فيتامين ألف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.