نقص المغذيات造句
例句与造句
- وقد أدت حالات نقص المغذيات الدقيقة إلى مستويات عالية من فقر الدم (57 في المائة) بين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و 36 شهراً(4).
微营养素不足导致6至36个月的儿童贫血率高(57%)。 4 - ومن أنواع نقص المغذيات الدقيقة الأخرى التي تدعو للقلق نقص فيتامين ألف غير بادي الأعراض() والكساح ونقص اليود.
其他令人关切的微量营养元素缺乏病包括亚临床维生素A缺乏病、 佝偻和缺碘症等。 - ولهذا الوضع انعكاسات خطرة على الصحة التغذوية العامة، بما في ذلك سوء التغذية الناجم عن نقص المغذيات الدقيقة، خاصة بين النساء والأطفال.
这具有严重的公共营养卫生影响,包括特别是妇女和儿童的微营养物不足。 - وتجري معالجة حالات نقص المغذيات الدقيقة التي تعد سبباً رئيسياً في الاعتلال والوفيات من خلال برنامج للمكملات التغذوية.
微营养素缺乏症是导致发病和死亡的一个主要原因,现正通过营养补充方案加以解决。 - ومن أنواع نقص المغذيات الدقيقة الأخرى التي تدعو للقلق نقص فيتامين ألف الذي لا يكشف بالفحص السريري والكساح ونقص اليود().
其他令人关切的微量营养元素缺乏症包括亚临床维生素A缺乏症、佝偻症和缺碘症等。 - وقد ترغب الدول في أن تروج للحدائق على مستوى المنزل والمدرسة باعتبار ذلك عنصراً أساسياً في مكافحة نقص المغذيات الدقيقة والترويج للتغذية الصحية.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。 - وفي البلدان النامية خصوصا، تتفشى حالات نقص المغذيات الدقيقة بين الشباب، ويمكن أن تضر إضرارا كبيرا بصحتهم ونمائهم وبقائهم.
尤其是在发展中国家,青年微量营养素缺乏的情况很常见,大大影响他们的健康、发育和生存。 - وقد بذلت اليونيسيف جهودا ذات شأن لمكافحة سوء التغذية الناجم عن نقص المغذيات الدقيقة، ولا سيما نقص فيتامين ألف والحديد واليود.
儿童基金会为防治微营养素补充营养不良,特别是维生素A、铁和碘缺乏症作出了重大努力。 - ويؤثر نقص المغذيات الدقيقة، أو " الجوع الخفي " على نحو مليوني نسمة في جميع أنحاء العالم.
微营养素缺乏症,或曰 " 隐性饥饿 " ,影响到全球约20亿人。 - ويدل الختم على أن المنتج يُعتَرف به لدى وزارة الصحة كأداة لإيصال المغذيات الدقيقة ويمكن بالتالي أن يساهم في القضاء على نقص المغذيات الدقيقة.
该标志说明卫生部认为相关产品可以提供微量营养素,因此有助于消除微量营养素缺乏症。 - فقد اعتمدت قوانين في مجالات الرقابة الصحية الحكومية، والوقاية من نقص المغذيات الدقيقة، وإصدار شهادات لاعتماد المنتجات والخدمات، والوقاية من الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
通过了关于国家卫生监督、防止微营养素缺乏、验证产品和服务及防止缺碘性失调症的法律。 - وفي هذا الشأن، أُطلقت خطة العمل الوطنية لمكافحة سوء التغذية الناجم عن نقص المغذيات الدقيقة واعتُمدت خطة العمل الاستراتيجية المتعلقة بالتنمية.
在这方面,《控制微量营养素不足国家行动计划》已经启动,《改善营养战略行动计划》已经得到批准。 - وقد ترتب على ذلك استشراء سوء التغذية، خاصة نقص المغذيات الدقيقة، بين الأسر التي تعيش في هضبة ألتيبلانو لأن نظامها الغذائي غير كاف().
这些因素导致高原住户的饮食不均衡,以至于营养不良程度,尤其是微量元素营养不良情况非常严重。 - من اﻷسباب الرئيسية للعوق البصري والتخلف العقلي ووقف النمو لدى اﻷطفال نقص المغذيات الدقيقة مثل فيتامين ألف واليود )انظر كذلك الفقرة ٥٠ أعﻻه(.
造成儿童视力残疾、弱智和发育不良的主要原因之一是维生素A和碘等微营养素不足(见上文第50段)。 - وفي قطاع الأغذية والتغذية، تبذل جهود مكثفة لمكافحة نقص المغذيات الدقيقة من خلال إغناء الأغذية بالفيتامين ألف والمغذيات التكميلية الأخرى.
在食品和营养领域,目前正在开展密集的努力,通过在食品中添加维生素A和其他添加剂来对付微营养素缺乏症。