×

نقاشات造句

"نقاشات"的中文

例句与造句

  1. (و) المشاركة النشطة فيما يُعقد من نقاشات وحلقات حوارية في إطار المجلس؛
    在理事会框架内积极参与讨论和互动平台。
  2. إن هذا النهج، الذي ينبغي أن يشكل محور التركيز الرئيسي للمؤتمر، سينقذنا من التخبط في نقاشات غير مجدية.
    这一方针应当是裁谈会的主要重点。
  3. وفي وسع الحكومات خلق فرص للمنظمات غير الحكومية لمباشرة نقاشات بشأن مواضيع محددة.
    政府可以为非政府组织讨论具体议题创造机会。
  4. ويُتوقع أن تُختتم نقاشات عملية التجديد الرابعة في الربع الأول من عام 2006.
    第四次再充资讨论可望于2006年第一季度结束。
  5. وقد اعتادت نقاشات تغير المناخ التركيز على الجوانب العلمية والبيئية والاقتصادية.
    以往的气候变化辩论往往侧重于科学、环境和经济方面。
  6. ونتمنى أن تعقب هذه المبادرةَ نقاشات ومداولات مستدامة وبناءة.
    我们希望,这一主动行动将续之以持续和建设性的讨论和审议。
  7. كما جرت الحملة الانتخابية عموماً بطريقة شريفة وملتزمة وأثارت نقاشات سياسية مفعمة بالحيوية.
    总体而言,竞选庄重而繁忙,激发起激烈的政治辩论。
  8. وقد حظي كلاهما بحضور قوي وأثارا نقاشات بناءة على صعيد السياسة العامة.
    这两次会议与会者众多,而且激发了建设性的政策辩论。
  9. شهدت الأمم المتحدة خلال ستين عاما من وجودها نقاشات حادة وخلافات مريرة.
    联合国在创立以来的60年里,经历了激烈辩论和严重分歧。
  10. وقررت أيضاً أن تعقد في دوراتها المقبلة نقاشات عامة حول قضايا شتى تحظى بالاهتمام.
    委员会决定的金额届会上的各种主要问题展开一般性辩论。
  11. نقاشات بين كيانات الأمم المتحدة وأعضاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    联合国各实体和和平利用外层空 间委员会成员之间开展的讨论
  12. فهي تسمح بإجراء نقاشات واسعة حول مفاوضات جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    它允许在关于裁军谈判会议议程的谈判中进行基础广泛的讨论。
  13. والنتائج التي تسفر عنها نقاشات المائدة المستديرة يمكن، تقديمها حسب الاقتضاء، إلى اللجنة الإحصائية لكي تنظر فيها.
    这些圆桌讨论会的结果可以酌情提交统计委员会审议。
  14. وقال إنَّ المنتدى بات يُنظر إليه أكثر فأكثر على أنه منبر أساسي لإجراء نقاشات بشأن مستقبل الطاقة.
    该论坛越来越被认为是讨论能源未来的一个关键平台。
  15. تنظيم نقاشات وعمليات استقصاء وحملات هادفة بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وقضايا نوع الجنس.
    就社会经济权利以及性别问题举行辩论、调查和有针对性的运动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نقاش هادئ"造句
  2. "نقاش من"造句
  3. "نقاش مجتمعي"造句
  4. "نقاش عام"造句
  5. "نقاش إلى"造句
  6. "نقاشات جارية"造句
  7. "نقاط"造句
  8. "نقاط الإتصال"造句
  9. "نقاط الاستدلال"造句
  10. "نقاط التساوي العمقي معقدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.