نفقات عامة造句
例句与造句
- وأن ذلك لا يعتبر، من ثم، نفقات عامة مهدرة بل استيفاء لاحتياجات تنفيذية أساسية.
因此,方案支助费并不是浪费了的管理费用,而是用于基本的业务需要。 - عوضا عن ذلك، تعرضت الأمم المتحدة لخطر دفع أسعار عالية بصورة غير معقولة وتكبد نفقات عامة لا مبرر لها.
相反,联合国却被暴露在价格过高和间接费用不合理的风险中。 - وتشير الغريري إلى أنها استردت أثناء هذه الفترة نفقات عامة مقدارها 184 65 ريالاً سعودياً.
该公司说,在此期间,该公司收回的间接费用为65,184沙特里亚尔。 - ويمكن اعتبار الفئتين الأخيرتين " نفقات عامة " للمنظمة.
后两个类别可认为是一个组织的 " 管理费用 " 。 - وتم حساب المساهمة المحددة في الميزانية على أنها نفقات عامة نسبتها 35 في المائة من التكلفة الأساسية المحددة في الميزانية زائداً الأرباح.
预算缴款额按间接费用计,为预算基本费用的35%加利润。 - وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما وسياسات تنظيمية وتنافسية تمزج بين الفعالية الاقتصادية والعدالة الاجتماعية.
各国政府应采用把经济效率和社会正义结合起来的公共支出、税务、管理和竞争政策。 - كما أن الآليات ذات التمويل المشترك أظهرت قدرتها على ادخار نفقات عامة لا يستهان بها وينبغي استخدامها بقدر أكبر.
集合筹资机制也表现出其有节省可观的管理费用的潜能,应在更大程度上加以应用。 - (و) تكريس نفقات عامة مناسبة للسكن الميسور التكلفة وتشجيع السياسات والبرامج التي تمكن الأشخاص الذين يعيشون في الفقر من الحصول على السكن الميسور التكلفة.
确保对廉价房提供足够的公共开支并促进扶持生活贫困的人获得廉价房的政策和方案。 - وبناء على الأدلة المقدمة، رأى الفريق أن النفقات المتصلة بشراء الأقمشة والأدوية هي في طابعها نفقات عامة وعادية تكبدها صاحب المطالبة عند القيام بأعماله المعتادة.
小组根据提交的证据判定,衣服和药品购置费用属于索赔人正常业务的一般性和经常性开支。 - والإرهاب، بالإضافة إلى جوانبه الأمنية، له أثر سلبي في التنمية والسياحة والعمل التجاري، وأثر طرد الاستثمار وتحويل الموارد عن نفقات عامة أخرى.
除安全方面的影响外,恐怖主义还对发展产生消极影响,使投资、旅游和企业流失,侵占其他公众开支的资源。 - )ج( نفقات عامة تدعي شركة Geosonda أنها كانت ستستهلكها على مدى حياة المشروع وتعذر عليها استهﻻكها نتيجة ﻻنقطاع عملها )٦١٣ ٦٥٥ دوﻻراً(؛
间接费用,Geosonda称它可能按整个项目周期摊销,但工程中断而无法这样做(556,316美元); - )ج( نفقات عامة تدعي شركة Geosonda أنها كانت ستستهلكها على مدى حياة المشروع وتعذر عليها استهﻻكها نتيجة ﻻنقطاع عملها )٦١٣ ٦٥٥ دوﻻرا(؛
间接费用,Geosonda称它可能按整个项目周期摊销,但工程中断而无法这样做(556,316美元); - وكان الإيراد الإجمالي المتوقع في سياق هذا المشروع 428 81 ديناراً كويتياً إلى جانب مساهمة نفقات عامة وأرباح محددة في الميزانية قدرها 603 24 دنانير كويتية.
该项目预计总收入为81,428科威特第纳尔,预算间接费用和利润缴款额为24,603科威特第纳尔。 - وحتى لو كانت المساهمات عبارة عن مجرد مساهمات عينية، ينبغي أن تظهر هذه المساهمات في الميزانية المالية، وأن تخضع لتدقيق صارم شأنها في ذلك شأن أي نفقات عامة أخرى.
即使国内捐助只限于实物,也应当反映在财政预算中,并且与任何其他公共开支一样,接受严格的审查。 - وكانت التكاليف تتعلق، في أغلبها، بالموظفين وسائر الأفراد العاملين في المركز، وتمثل نسبة من نفقات عامة معينة، مثل الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
这些费用主要是工作人员和人事费及某些间接费用的一部分,如联合国日内瓦办事处提供的服务所产生的费用。