نفسانية造句
例句与造句
- وتؤلَف جماعات بحسب اهتمامات كل منها وتحصل على نصائح نفسانية وعلى الوقاية الصحية.
成立了兴趣小组,并提供心理及预防性健康意见。 - وقُدمت مساعدة نفسانية لـ 93 جانيا كانوا يودون التخلي عن السلوك العنيف.
希望停止暴力行为的93名施暴者获得了心理援助。 - وأفادت التقارير بأن عدداً كبيراً من النساء يعاني من مشاكل نفسانية نتيجة هذه التجارب.
据报告,许多妇女因这种经历而产生了心理问题。 - ويساعد المسعفون الاجتماعيون المرضى الذين لديهم مشاكل نفسانية اجتماعية فيما يتصل بمرضهم.
社会工作者协助开展与患者疾病相关的社会心理问题工作。 - (د) تقديم مساعدة نفسانية لضحايا الجرائم (إستوانيا وبيرو والمكسيك)؛
(d) 向犯罪受害人提供经济援助(爱沙尼亚、墨西哥和秘鲁); - ١٨- وظهرت مؤثِّرات نفسانية جديدة في جميع أنحاء العالم بوتيرة غير مسبوقة.
新型精神活性物质已经以前所未有的速度在全世界蓬勃兴起。 - وجاء في التقارير أن اﻻلتباس حول حقوق اﻷطفال في اﻹقامة يترك عندهم انعكاسات نفسانية عميقة.
据报,居住权没有着落这一情况对儿童的心理影响很深。 - نفسانية على القاصرين لتحديد طبيعة وأهمية الضرر الذي أصابهم.
为了确定受伤害的性质和严重性,未成年人可以接受医学和心理鉴定。 - ويبلِّغ العديد من البلدان في جميع مناطق العالم عن ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة.
全世界所有区域的许多国家都在报告新型精神活性物质出现的情况。 - ٢- مواصلة الرقابة على الكيمياويات السليفة والمنتجات الصيدلانية والتحدّي المتمثِّل في ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة
保持对前体化学品、药物产品以及新型精神活性物质问题的管制 - وكثيرات منهن أصبن باضطرابات جسدية نفسانية مثل خفقات القلب والغشيان واﻷرق والبرود الجنسي.
许多人患有心理上引起的身心失调,如心悸、恶心、失眠和性感缺失。 - وينبغي أن يشير التقرير بوجه التخصيص إلى حالة الأشخاص الموجودين في مستشفيات نفسانية باعتبارهم مجموعة ضعيفة متميزة.
报告应具体说明属于独特的脆弱群体的精神病院病人的状况。 - وأضافت الدولة الطرف أن ابن صاحبة البلاغ يعاني من مشاكل نفسانية وأنه هرب ببساطة من منزل الأسرة.
缔约国还补充说提交人的儿子有精神问题,只是从家逃走了。 - 58- ولا يزال ظهور مؤثِّرات نفسانية جديدة وتعاطيها يمثِّلان تحدِّياً رئيسياً في أوروبا الغربية والوسطى.
新型精神活性物质的出现和使用在西欧和中欧仍然是一大主要挑战。 - نفسانية هشة للغاية ودون أي أمتعة غير التي يرتدونها.
那些设法进入了目的国的人都处于非常脆弱的身体和精神状态,除身上穿的衣服以外一无所有。