×

نفايات نووية造句

"نفايات نووية"的中文

例句与造句

  1. تكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها لإجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    特别委员会重申殖民地和非自治领土及其毗邻地区不得用来从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  2. وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد أنه ﻻ يجوز استخدام اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها ﻹجراء تجارب نووية أو ﻹلقاء نفايات نووية أو نشر اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    特别委员会重申不得使用殖民地领土和非自治领土及其邻近地区从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  3. وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه ﻻ يجوز استخدام اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها ﻹجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    特别委员会重申不得使用殖民地领土和非自治领土及其邻近的地区从事核试验、倾倒核废物或部署核武器和其他大规模毁灭性武器。
  4. ونؤكد مجدداً رفضنا القوي لاستمرار استخدام البحر الكاريبي في نقل النفايات النووية أو إعادة نقلها، ونهيب بالبلدان التي تنتج نفايات نووية وتكسينية أن تتخذ التدابير الملائمة لوضع حد لهذا النشاط الخطير.
    我们重申,我们坚决反对继续利用加勒比海运送或转运核废料,并呼吁产生核废料和有毒废料的国家采取适当措施,停止这种危险的活动。
  5. ويلاحظ المؤتمر أن وجود آليات فعالة في مجال المسؤولية الدولية ضروري لتقديم التعويض عن أي ضرر نووي قد يقع في أثناء نقل وقود نووي مشعع أو بلوتونيوم أو نفايات نووية ذات مستويات إشعاعية عالية.
    大会指出有效的国际责任机制是对在运输辐照核燃料、钚和强放射性核废料期间可能造成的任何与核有关的损害提供补偿所必不可少的。
  6. وقامت إسرائيل ببناء مستوطنات في الجولان وتوسيعها ومصادرة أراض يملكها السوريون وفرض أسعار باهظة واقتلاع أشجار مثمرة وتجريف أراض زراعية وتدمير البيئة عن طريق دفن نفايات نووية فيها.
    以色列在戈兰建造和扩大定居点、没收叙利亚拥有的土地、制定高昂的价格、把果树连根拔起、用推土机推平农用土地和在戈兰掩埋核废料以破坏环境。
  7. وفي نهاية عام 1999، وسّع نطاق عقوبة الإعدام لتشمل الجرائم البيئية، وذلك عندما قررت الإمارات العربية المتحدة أن تجعل من استيراد مواد محظورة أو نفايات نووية والتخلص منها أو تخزينها في البلد جريمة يعاقب عليها بالإعدام.(57)
    1999年年底,死刑适用范围还被扩大到环境犯罪,阿拉伯联合酋长国规定对进口违禁材料或者核废料以及在该国倾泄或存储这类物质的行为适用死刑。
  8. ويجب الإشارة في هذا الصدد إلى قيام إسرائيل بدفن نفايات نووية في مرتفعات الجولان السورية المحتلة بينما يقف العالم في صمت، مما يقوض أساس الثقة في كل ما يقال أو يُكتب عن عدم الانتشار النووي أو ضرورة احترام العلاقات الدولية بشأن هذا السلاح النووي.
    在这方面,必须提到以色列在被占领的叙利亚戈兰掩埋核废料而世界却袖手旁观,这破坏了信任防止核扩散的口头或书面声明的基础,也使得没有必要尊重各项国际核裁军协定。
  9. وأحيطت المقررة الخاصة علما بأن الإمارات العربية المتحدة أصدرت قانونا اتحاديا لحماية البيئة ينص من بين عقوبات أخرى على عقوبة الإعدام ضد من يقوم باستيراد مواد محظورة أو نفايات نووية وبالتخلص منها أو تخزينها في أي شكل من الأشكال داخل البلد.
    特别报告员获悉,阿拉伯联合新酋长国已经通过了一项联邦环境保护法,在其惩罚中包括对那些进口任何不准进口物质或核废料以及将这些物品倾倒在或储藏在该国领土内任何地方的人可判处死刑。
  10. وتجنب الدمار الذي تحدثه الحرب النووية غير كافٍ، وإن كان ذا أهمية حيوية في حد ذاته؛ ويجب أن نتأكد من اتخاذ تدابير ملائمة لمنع إلقاء أية نفايات نووية أو مشعة يمكن أن تؤدي تدريجياً، من خلال الإهمال أو نشاط إجرامي، إلى إحداث دمار مروع بطريقتها الخاصة في العالم الذي نعيش فيه جميعنا.
    避免核战争造成的破坏还不够,虽然它至关重要。 我们还必须保证采取适当措施防止核或放射废物的任何倾卸行为;防止它以疏忽或犯罪活动对我们所有人生存的世界造成可怕的破坏。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "نفايات مياه المجارير"造句
  2. "نفايات منخفضة النشاط"造句
  3. "نفايات مشعة"造句
  4. "نفايات طبية"造句
  5. "نفايات صناعية"造句
  6. "نفايات هدم"造句
  7. "نفاية"造句
  8. "نفت"造句
  9. "نفتالي"造句
  10. "نفتح"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.