×

نظم تصنيف造句

"نظم تصنيف"的中文

例句与造句

  1. أما بالنسبة للنظم ذات الطابع الأكثر لا مركزية، فإن ذلك قد يعني تقاسم البيانات الجزئية للتخلص من التناقضات الرئيسية بين مختلف السجلات التجارية واستخدام نظم تصنيف متسقة وأسئلة موحدة؛
    对于较为分散的体系而言,这可能意味着共享微观数据,以解决商业登记、使用一致分类体系和共同问题之间存在的重大不一致;
  2. 16-27 سوف يشجع على تحقيق تكامل أوسع بين اقتصادات الطاقة في بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن طريق وضع وتطبيق نظم تصنيف وقواعد ومعايير وعلى تحقيق التقارب والتوافق بين القوانين والسياسات والممارسات.
    27 通过制订和执行规范、标准、分类制度并整合和协调立法、政策和做法,将鼓励欧洲经委会国家的能源经济体较充分结合。
  3. ومع ذلك، سيقوم فريق التصميم بتقييم المشروع في ضوء نظم تصنيف وطنية أخرى، وسيسعى إلى بلوغ أعلى مستوى ممكن في كل من هذه النظم (المرجع نفسـه، الفقرتان 21 و 22).
    然而,设计小组将参考其他国家的评级制度来评价这一项目,并将以各项制度最高的可能标准为目标(同上,第21和22段)。
  4. غير أن جلّ البلدان قدّمت بيانات بالاعتماد على نظم تصنيف دولية أو إقليمية واسعة الاستخدام (مثل نظام تصنيف الغطاء النباتي لمنظمة الأغذية والزراعة أو برنامج تنسيق المعلومات البيئية (كورين) الخاصة بالغطاء الأرضي).
    不过,多数国家借助广泛采用的国际或区域分类系统(如粮农组织的土地覆被分类系统)或协调信息系统(环境协调信息系统)提供了数据。
  5. 26- وفي عام 2009، لاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية إشارة سان مارينو إلى أن القانون رقم 40 لعام 1981 يشترط اعتماد معايير موحدة للمرأة والرجل في إطار نظم تصنيف الوظائف المستخدمة لتحديد معدلات المرتبات.
    劳工组织专家委员会于2009年注意到,圣马力诺指出,1981年第40号法律要求用于决定报酬的职务分类制度采用男女共同标准。
  6. واعتبرت أنه نظرا لأن نظم تصنيف الوظائف في كل من الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة والنظام الموحد، لم يطرأ عليها تغيير كبير منذ إجراء الدراسة الأخيرة لمعادلة الرتب، فلا يتوقع أن يتغير هامش الأجر الصافي تغيرا كبيرا.
    它认为,自从上次进行相等职等研究以来,比较国与共同制度的职务分类制度都没有重大的改变,因此预科薪酬净额差值也不会有什么重大改变。
  7. ولا تزال نظم تصنيف الإعاقة في كثير من البلدان تصنف الناس من حيث مستويات الضعف، وتضع شروط أهلية تلزم الأشخاص ذوي الإعاقة في كثير من الأحيان بالاختيار بين تلقي بدل مرتبط بالإعاقة أو تسلم وظيفة.
    很多国家的残疾分级制度仍然按照损伤级别对残疾人进行分类,并规定了资格条件,通常要求残疾人在领取残疾相关津贴和从事工作之间进行选择。
  8. وهذه التصنيفات انتقائية وليست شاملة، فهي نظم تصنيف يمكن الإشارة إليها بأنها نظم تصنيف " انتقائية " أو " قائمة على قضايا بعينها " .
    这些分类属于选择性而非综合性分类系统,可被称为 " 选择性 " 或 " 按问题 " 分类系统。
  9. وهذه التصنيفات انتقائية وليست شاملة، فهي نظم تصنيف يمكن الإشارة إليها بأنها نظم تصنيف " انتقائية " أو " قائمة على قضايا بعينها " .
    这些分类属于选择性而非综合性分类系统,可被称为 " 选择性 " 或 " 按问题 " 分类系统。
  10. (ج) العمل على تنسيق نظم تصنيف الخواص الخطرة دولياً وذلك لمساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها بغية تحقيق توافق على المستوى الدولي بشأن استخدام نظم تصنيف النفايات والمواد الكيميائية؛
    (c) 努力工作在国际上统一危险分类制度以援助各缔约方实施《控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约》并在国际一级改进采用废物与化学品分类制度的一致性;
  11. (ج) العمل على تنسيق نظم تصنيف الخواص الخطرة دولياً وذلك لمساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها بغية تحقيق توافق على المستوى الدولي بشأن استخدام نظم تصنيف النفايات والمواد الكيميائية؛
    (c) 努力工作在国际上统一危险分类制度以援助各缔约方实施《控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约》并在国际一级改进采用废物与化学品分类制度的一致性;
  12. وأشارت اللجنة إلى أن الفروق بين الجنسين في الأجور كثيرا ما تأتي نتيجة نظم تصنيف مهنية تتضمن تسميات للوظائف دالة على نوع جنس من يقوم بها، وهو ما قد يكون له أثره في رفع شأن بعض الوظائف التي يقوم بها الرجل أو المرأة أو التقليل من شأن البعض الآخر.
    委员会回顾,报酬差异往往是职业分级制度中包含男子和妇女主宰职业的结果 ,这可能有过高或过低评估男子或女子执行的某些工作的后果。
  13. 70- استخدمت البلدان متغيرات مختلفة للإبلاغ عن إنتاجية الأراضي (صافي الإنتاج الأولي والمؤشر الموحّد لتباين الغطاء النباتي وما إلى ذلك). وقلّما تشير أنواع الغطاء الأرضي التي تقدّم بشأنها بيانات الإنتاجية إلى نظم تصنيف مماثلة للغطاء الأرضي، وقد لا تتطابق أحياناً مع الأنواع المبلّغ عنها في إطار مؤشر الغطاء الأرضي.
    各国使用了不同的变量报告土地生产率(净初级生产率、归一化差异植被指数等),就其提供了生产率的土地覆被类型并没有一律参照土地覆被分类系统,而且在有些情形中与为土地覆被指标的报告的土地覆被类型不一致。
  14. وساقت عدة أمثلة على التعاون الجيد الجاري بين الوكالات وأشارت إلى التحديات الرئيسية التي تواجه الصندوق المتمثلة في نقص الموارد المخصصة للسياسات المتعلقة بإدماج المنظور الجنساني في صلب الأعمال العامة؛ والخبرات المتفاوتة التي يمتلكها الموظفون بشأن المسائل المتعلقة بالشؤون الجنسانية؛ والمشاكل التي تعاني منها نظم تصنيف البيانات بحسب نوع الجنس؛ وعدم وجود مستويات وافية من التتبع والرصد والمساءلة.
    她重点介绍一些例子说明机构间的良好协作,并指出将性别观点纳入主流政策资源不足这一主要挑战;工作人员就性别问题掌握的各种专门知识;按性别开列数据系统的局限性;以及在相当程度上缺乏追踪、监测和问责制。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "نظم تشغيل"造句
  2. "نظم انتخابية"造句
  3. "نظم النقل الذكية"造句
  4. "نظم المعلومات الجغرافية"造句
  5. "نظم المعلومات الإدارية"造句
  6. "نظم تصويت"造句
  7. "نظم دعم القرارات"造句
  8. "نظم دينامية"造句
  9. "نظم ديناميكية"造句
  10. "نظم ضوئية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.