نظرات造句
例句与造句
- نظرات قريبة على سياسة السكرتير الاقتصادية
这里有一些关於克里瑞部长 经济政策的文章 - نظرات مستهجنة جدا لإستغراقك في الحديث مع منبوذة.
和异类在一起时 你会得到很异样的目光 - دائماً يتهامسون عنى و ينظرون الى نظرات مريبة
老在我背[后後]说我坏话 不停地给我白眼 - أو بلدة يمكنني أن أشتري بها حاجياتي دون أن ينظر إلي نظرات غريبة
能让我不再被超市里的人 指指点点了吗 - ذكر ألفا -إنه أمر غير ملحوظ لكن منذ أن عدت لاحظتُ نظرات معيّنة
自从我回来[後后] 我注意到了某些表情 - على الرغم من أنّني أكره تحمّل نظرات الأصدقاء الذين يستمتعون بمأزقي
虽然我讨厌那些所谓朋友们的眼光 他们就等着看我出丑呢 - "أنا لا أتحدث لك، ولكن لدي ككل حقيبة "كاملة من نظرات حكمية أنا سأحاول الخروج عليك في وقت لاحق" "
"我跟你冷战 但我很不爽 回头再收拾你" - وتقدم هذه التدابير نظرات متعمقة في هيكل الحوكمة المحتمل الذي يمكن أن يتمخض عنه نتائج مؤتمر كوبنهاجن.
这些措施显示哥本哈根成果可能达成的管理结构。 - إذ قالت " لا يمكنني المشاركة، لأنني لا أستطيع تحمل نظرات جيراني.
她说, " 我无法参加,因为我受不了邻居看我的样子。 - وتظهر على سلسلة من الملصقات واﻹعﻻنات سبعة وجوه معبرة ﻷفراد من اﻷقليات تواجه نظرات المشاهدين والمشاهدات.
在一套宣传画和传单上,七副富有表现力的少数人面孔凝视着观众。 - بيان المنظمة نظرات نسائية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织妇女视角协会提交的声明 - ولمواطني العالم نظرات مختلفة للحياة والدين وطريقة تنظيم مجتمعهم والماضي والحاضر.
世界的公民对生活、宗教、对组织本身社会的方式、对过去和未来有不同的看法。 - 98- ويمكن للمؤتمر أن يلقي نظرات ثاقبة هامة على الصلات بين الصحة والتنمية في أقل البلدان نمواً.
本次会议可为最不发达国家的卫生与发展之间的联系,提出重要的见解。 - تعيد المنظمة نظرات نسائية التأكيد على أن المساواة بين المرأة والرجل هو حق أساسي لجميع نساء العالم.
妇女视角协会重申男女平等是一项基本权利,它关系到全世界的所有妇女。 - ويقدم أيضا نظرات متعمقة في الانقسامات بين الريف والحضر، والتحديات التي تواجه الفئات الاجتماعية المحرومة والمهمشة.
该报告还阐述了城乡差距以及处境不利、边缘化社会群体所面临的种种挑战。