نظراء造句
例句与造句
- كما تشجَّع هذه الأطراف على الإبلاغ بأي استعراض يجريه نظراء على الصعيد الوطني لقوائم الجرد الخاصة بها.
还鼓励附件一缔约方报告其国内对清单的同级审评。 - 56- يمكن أن يكون من آثار التقييم عن طريق استعراض نظراء حدوث إصلاح تنظيمي.
通过同级审评方式进行评估所产生的一个结果是监管改革。 - ويجب أن يُجرى استعراض نظراء لهذا العمل العلمي من أجل إكسابه قوة في المصداقية.
这种科学工作必须经过同行审评,以极大地增加其可信度。 - ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر نظراء لحضور الاجتماعات الأسبوعية بسبب أعباء العمل الملقاة عليهم
产出低于计划是由于对应方的工作量导致无法每周举行会议 - وينبغي أيضا أن يعين في البعثات نظراء لمركز المسؤولية المذكور يعملون في مكاتب الممثلين الخاصين للأمين العام في عمليات السلام المعقدة من أجل الإشراف على تنفيذ هذه الاستراتيجية؛
这个中心应设在信息战略秘书处; - فكل المكاتب القطرية تقريبا تشرك نظراء وطنيين في أنشطة التخطيط والرصد والتقييم.
几乎所有国家办事处吸收国家的对应部门参与规划、监测和评价活动。 - وثانياً، ينبغي أن تشمل العملية زيارة بلدان مع مستعرضين نظراء من بلدان أخرى.
第二,其中应包括国别访问,有来自其他国家的对应审查人员参与。 - وقد نُظمت المناسبات مع نظراء من منظومة الأمم المتحدة والحكومات الوطنية والأوساط الأكاديمية.
这些活动是与联合国系统、各国政府和学术界的对应机构共同举办。 - وقاد نظراء أوكسفام نوفيب الحملة في 10 بلدان في غرب أفريقيا وآسيا.
在西非和亚洲的十个国家中,荷兰乐施会的合作伙伴们领导了这场运动。 - خارجي، استعراض نظراء تجريه جهات معنية متعددة (عملية مفتوحة) بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة
外部多利益攸关方同行审查(公开进程),联合国系统也包括在内 - وطالب مساعد الأمين العام بإجراء استعراض نظراء وإتاحة الأموال للحكومة على وجه الاستعجال.
他呼吁助理秘书长进行同行审议并在紧急情况下向布隆迪政府提供资金。 - وفي عام 2013، سيُجري الأونكتاد استعراضات نظراء طوعية لأوكرانيا وباكستان ونيكاراغوا.
2013年,贸发会议将对尼加拉瓜、巴基斯坦和乌克兰进行自愿同级审评。 - 11- ينبغي أن تقوم باستعراض التنفيذ أفرقة مراجعة نظراء صغيرة تتألف من مقيِّمين تسميهم الحكومات.
实施情况审查应由各国政府指定的评价人员组成的平级审查小组进行。 - وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذا الأداء إيجابي إذا ما قورن بمتوسط نظراء الصندوق، البالغ 46.1 نقطة أساس.
行预咨委会还获悉,这一业绩优于46.1个基点的同侪平均数。 - وسيعمل في هذه الآلية موظفون من الأمم المتحدة فضلا عن نظراء لهم في مفوضية الاتحاد الأفريقي.
这一机制的工作人员将包括联合国人员和非洲联盟委员会的对等人员。