نظام رقمي造句
例句与造句
- سوف تتواصل الحاجة إلى المساعدة في إبلاغ البيانات، وتحديث المطبوعات، وترجمة الوثائق الضرورية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون والمحافظة على نظام رقمي متشابك بالكامل لدى الأمانة.
今后将仍然需要协助汇报数据、增订出版物、翻译臭氧秘书处网页上的要点以及维护秘书处完全相互联接的数字系统。 - ففي عام 2013 استكمل بتمويل من صندوق التنمية الأوروبي التاسع إنجاز مشروع تناهز كلفته 4.5 مليون يورو لإنشاء نظام رقمي للإنذار المبكر في المنطقة.
2013年完成了一个由欧洲第九开发基金资助的成本为450万欧元的区域预警雷达系统项目。 三. 经济状况 A. 概况 - سيظل من المطلوب تقديم مساعدة في إبلاغ البيانات وتحديث المطبوعات وترجمة المعالم الأساسية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون ومولاة نظام رقمي مترابط تماماً في الأمانة.
将继续需要在数据报告、出版物更新、臭氧秘书处网站主要内容的翻译、以及完全互联的秘书处数字系统的维护方面获得协助。 - في عام 2009، وضع فرع التحقيقات دليل إجراءات " أفضل الممارسات " المتعلقة بإجراءات التحقيقات فضلاً عن نظام رقمي لسجل القضايا.
调查 4. 2009年,调查处编制了 " 最佳做法 " 调查程序手册并建立了数字化案件登记系统。 - يعزى الانخفاض في عدد أجهزة الاتصال اللاسلكي ذات الترددات العالية جدا إلى القرار المتخذ بتأجيل شراء أجهزة اتصال لاسلكي رقمية إضافية بانتظار اكتمال تحديث النظام القياسي ذي الترددات العالية جدا إلى نظام رقمي حديث
甚高频无线电台数量减少,这是因为决定推迟购置额外数字无线电台,直至甚高频模拟系统完成升级为现代数字化系统 - وسيلزم تقديم الدعم للجنة كي يتسنى لها إنشاء نظام رقمي لحفظ الملفات يضمن تعهد هذه الملفات البالغة الأهمية بالنسبة للإرث الذي خلفته محاكم الغاكاكا وجرائم الإبادة الجماعية بالقدر الكافي وإمكانية الاطلاع عليها في المستقبل.
委员会需要得到支持,建立数字化的文件归档系统,确保这些对加卡卡法庭和种族灭绝遗产至关重要的文件得到适当维护,供未来使用。 - واستفسر أحد الوفود عن تكاليف تحويل البث التلفزيوني من الشكل التناظري إلى الشكل الرقمي، وأُبلِغ من قِبل الإدارة أن هذه تكلفة إنتاجية لا محيص عنها لأن النظام الموحد لهذه الصناعة سوف يتحول إلى نظام رقمي خلال خمس سنوات.
一个代表团询问将电视传输从模拟格式转换为数字格式的费用问题,新闻部指出,这是不可避免的资本支出,因为五年内数字传输将成为该行业的标准。 - وفي سبيل الاستجابة لحالات الطوارئ، تم تعزيز نظم الاتصال الاستراتيجية باعتماد تطبيقات ابتكارية مثل نظام المراسل العالمي، وهو نظام رقمي لبث الأخبار عن طريق الإنترنت يضمن إيصال مضامين الوسائط المتعددة في وقت وجيز للغاية.
为应对紧急情况,必须通过《全球记者系统》等应用程序来加强重要消息的传送,这是一个数字化网上新闻发行系统,确保在创记录的短时间内传送多媒体内容。 - ونظر الفريق العامل المعني باﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في مشاريع مقترحات لهيكل وتنظيم وكالة تنظيم اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، ووافق على مضمون ترخيص دولي، وتوصل إلى موقف مشترك بشأن سياسة التعريفات، وبحث الخطوات التالية بصدد نظام رقمي للبوسنة والهرسك.
电信工作组审议了关于电信管理署的结构和条例的提议草案,议定了国际执照的主要内容,达成关于关税政策的共同立场,并且讨论了建立波黑编号系统的下步作法。 - ستستمر الحاجة إلى المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديثها وكذلك في استحداث نظام رقمي تام الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا الباب إلى الباب 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك.
将继续需要协助秘书处进行数据汇报和修订出版物并建立一个全面链接的数字系统。 本细目下的款项可于必要时转用于细目1100,用于设立短期专业人员职位。 - ونُفذّت عمليات إصلاح بالغة الأهمية لتلبية معايير العمل الأمنية الدنيا المعمول بها في العديد من مرافق البعثة، واكتمل العمل على الارتقاء بنظم الاتصالات اللاسلكية للبعثة إلى نظام رقمي أكثر موثوقية، مما يكفل بالتالي توافر الاتصالات في حالات الطوارئ.
特派团还开展了一些重大维修工作,以使联利特派团若干设施达到最低业务安全标准;并将特派团的无线电系统升级成更可靠的数字系统,从而保证了应急通信的可用性。 - رابعا، سهّلنا عملية الشروع في أعمال تجارية أو في توسيعها من خلال إنشاء نظام رقمي فعال يجمع في مركز جامع إجراءات الحصول على التسجيل والتراخيص والتصاريح لإنشاء مؤسسات الأعمال التجارية، مما يقلص إلى حد كبير الإجراءات البيروقراطية المتصلة بذلك.
第四,通过设立高效数字化 " 一站办理系统 " 办理公司登记、执照和许可证,并大大减少官僚手续,我们已经简化开办公司或扩大现有公司的程序。 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى إلغاء العملية المقررة لشراء نظام رقمي واحد لخطوط الربط الرئيسية وشاحنة اتصالات وبرج نقال لمراقبة حركة الطيران، بفعل تعديل النفقات التشغيلية وإلغاء العملية المقررة لشراء معدات هاتفية وأجهزة لاسلكية نقالة إذ نُقلت من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
出现未用余额的主要原因是:因为修订业务所需而取消购置一台数字中继系统、一辆通信车和一个可空运交通管制塔的计划;取消购置从联合国东帝汶办事处和联合国利比里亚特派团移交的电话设备和流动无线电台的计划。
更多例句: 上一页