نظام حكومي造句
例句与造句
- جزر تركس وكايكوس إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة يديره نظام حكومي وزاري.
特克斯和凯科斯群岛是联合王国的一个拥有部级政府系统的非自治领土 " 。 - وما تمس حاجة أفغانستان إليه هو نظام حكومي وطني يثق به شعبه ويكون قادرا على إيصال الخدمات التي تمس الحاجة إليها في جميع أنحاء البلد.
阿富汗迫切需要一个受到其人民信任并能够在全国提供急需服务的国家政府制度。 - وينص القانون على إنشاء نظام حكومي للحماية المادية، وخطة التهديد الأساسي، ونظام الأمن المادي للمنشآت النووية، والنفايات المشعة ومصادر الإشعاع.
该法确立了国家实物保护制度,设计基础威胁,以及核设施、放射性废物和辐射源的实物安保制度。 - ونشأ نظام حكومي أكثر كفاءة لتناول مكافحة المخدرات والتصدي للجريمة المنظمة نتيجة للتدريب الذي جرى توفيره للعاملين في ميدان إنفاذ القانون .
经过向执法人员提供培训之后,出现了一个能够更加有效处理药物管制和有组织犯罪的政府机构。 - إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بلد يقوم على أساس نظام حكومي مركزي مكرَّس لمساندة سُدة القيادة العليا (السوريونغ) في ظل أوضاع غير ديمقراطية().
朝鲜民主主义人民共和国是中央集权国家,其宗旨是在非民主的环境下维护最高领导人的统治。 - ولدى سيراليون نظام حكومي متعدد الأحزاب يبلغ عدد المقاعد البرلمانية فيه 124 مقعداً يخصص 112 منها للأعضاء المنتخبين و12 لرؤساء القبائل.
塞拉利昂实行多党制政体,议会设有124个议席,其中包括112名民选议员和12名最高酋长。 - وعلينا أن نقوم بوضع واستحداث نظام حكومي جديد لضمان القروض وتأمينها للحد من المخاطر على مستثمري القطاع الخاص في الإنتاج الزراعي.
我们需要开发和引进新的体制,由政府提供贷款担保和保险,以减少私人投资者在农业生产中的风险。 - 22- وقد أقيم نظام حكومي لتقديم الإعانات والحوافز بغية تشجيع المهاجرين اليهود إلى إسرائيل على الانتقال إلى المستوطنات ودعم تنميتها الاقتصادية.
以色列实行了一个政府补贴和奖励计划,向以色列迁徙的犹太人移民移居到定居点并促进其经济发展。 - 59- وذكرت منظمة PROVEA-CONVITE-ACSOL أن الحكومة لم تسن قانوناً لإنشاء نظام حكومي للصحة وضمان التمويل الكافي له(118).
PROVEA-CONVITE-ACSOL指出政府还未有颁布一项法律,设立一个公共保健制度并为其提供足够的资金。 - ولا يوجد نظام حكومي للحصول على المساعدة القانونية المجانية في هذه الحالات، ولذلك يقع العبء الأكبر على عاتق المنظمات غير الحكومية التي تقدم المساعدة القانونية.
在这方面没有关于免费法律援助的国家制度,因此,提供法律援助的负担就大部分落在非政府组织身上了。 - وسيجري، علاوة على ذلك، إنشاء نظام حكومي للمعلومات يرتكز على الوسائل المشار إليها سلفا، وذلك للكشف عن قرب حدوث أعمال إرهابية وصولا إلى منعها وحماية المجتمع.
此外,将设立一个以上述手段为基础的国家情报系统,探查迫近的恐怖主义行为,以防其发生和保护社区。 - ومع ذلك تجدر الإشارة أيضاً إلى أن الدولة ستقوم بإنشاء مؤسسات للمساعدة والضمان الاجتماعي، تباشر نشاطها على نحو موحد في إطار نظام حكومي موحد، يسهم فيه كل من الدولة والمستفيدون أنفسهم.
但是,国家也需建立社会救济和保障机构,以作为由国家和参与者出资的统一的国家系统的一部分。 - 10- ولوحظ أن البلدان التي تدور فيها نزاعات هي عرضة بشكل خاص للجريمة المنظمة، نظرا لعدم وجود نظام حكومي فعال، مما يؤدي بدوره إلى تعطيل القانون والنظام.
会议指出,冲突中国家由于缺乏有效的治理制度,极易受到有组织犯罪危害,而这又进一步导致法律和秩序的瓦解。 - منذ تقريري السابق عن العنف الجنسي في النزاعات، لم يُنشأ أي نظام حكومي للاستجابة إلى توصيتي بأن يجري السعي لمحاكمة مرتكبي الجرائم بفعالية.
自从我上一次关于冲突中性暴力的报告以来,该国并未针对我要求对犯罪行为实施者提起有效起诉的建议,设立任何政府制度。 - وما من نظام حكومي فعل أكثر من نظامنا لحماية الأقليات وضمان حقوق العمال وتحسين وضع المرأة أو عمل على تسخير الطاقة الإنسانية من أجل إحراز السلم.
在保护少数群体、保障劳工权利、提高妇女地位或者将人的精力转用于追求和平方面,我们比任何其他政府体制做得都多。