نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني造句
例句与造句
- وأثنت عضوات المجلس على التقدم المحرز في تنفيذ نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني وأعربن عن ارتياحهن لتعيين المستشارين من أجل توسيع نطاق نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني وتسيير أعماله تسييرا تاما.
董事会成员表示赞赏在实施性别问题信息和联网系统方面所取得的进展并且对已经为了扩大并全面实行该系统而征聘了顾问表示满意。 - ويقر المجلس بأهمية منهجية نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني ويعترف بالحاجة إلى كفالة قدرة المعهد المالية بعد عام 2001 من أجل تنفيذ هذه المنهجية تنفيذا كاملا.
它确认了性别总是信息和联网系统方法的相关性,它还确认必须确保提高妇女地位研训所在经费上能持续到2001年以后,以期能充分实施该项方法。 - وعلاوة على ذلك، لم تصل معظم التبرعات الكبيرة المقدمة من الحكومات المانحة خلال عام 2000 إلا في الربع الأخير من ذلك العام ولقد أثّر ذلك تأثيرا شديدا على تنفيذ نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني في الوقت المناسب وبصورة منهجية.
2000年内,大都是在该年最后一季才收到各捐助国政府的主要捐款,这种情况严重影响性别问题信息和联网系统的及时的持续不断的实施。 - ولكن نجح المعهد، منذ إطلاق نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني أثناء الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، في توسيع نطاق أنشطته، لا سيما على مستوى القاعدة في البلدان النامية.
但是,自2000年6月在大会第二十三届特别会议期间开展性别问题认识信息和联网系统后,该研训所已大大扩大了它的推广工作,特别是在发展中国家的基层进行的推广工作。 - سيحتل نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني موقعا رئيسيا في طريقة العمل الجديدة المتبعة لتنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وسيصمم هذا المشروع ويمول كمشروع ينفذ على مراحل، على نحو مستقل عن التمويل اﻷساسى للمعهد.
经重振活力后的提高妇女地位研训所的新工作方法的主要部份是性别问题信息和联网系统,将作为一个项目加以设计和供资,并且独立于该所核心资金之外分阶段执行。 - وسيستعمل المعهد منهجية نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني في إجراء بحوث مقارنة عبر الاتصال الحاسوبي المباشر بشأن أسباب العنف المرتكب على أساس نوع الجنس وإمكانية العمل مع الرجال من أجل فهم هذا العنف ووضع استراتيجيات لمكافحته.
研训所将利用性别问题信息和网络系统方法对引起针对性别的暴力行为的原因以及对同男子合作的可能性进行网上比较研究,以便了解这种现象和制订消除这种现象的战略。 - وتوجــــز الوثيقــــة المتعلقة بالتركيز الاستراتيجي كل هدف من الأهداف المقترحة، لا سيما الأنشطة المقبلة الرامية إلى تعزيز قدرة نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني على أداء وظيفته، ووضع مشاريع البحوث والتدريب وأنشطة نشر المعلومات في المجالات الاستراتيجية المتفق عليها.
关于战略重点的文件概述了每一项提议的目标,尤其是旨在扩大性别问题信息和联网系统的功能并且拟订商定的战略领域内的研究、训练和传播信息项目的未来各项活动。 - نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني - نظاما متكامﻻ للمعارف وإدارة المعلومات، وهو عبارة عن موقع " جامع " على الشبكة العالمية يحوي من أدوات التفاعل قاعدة بيانات وشبكات وقدرة على البحث في موضوع الجنسانية ومحفل مناقشة على الخط المفتوح.
新的研究所性别问题信息和联网系统的主要部分是一个综合性知识和信息管理系统,是一个综合网址,具备了数据库、网络、性别查询能力和联机论坛所具有的互动性质。 - واستجابة لذلك الطلب، ابتكر المعهد أسلوبا جديدا للهيكل والعمل هو نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني GAINS، وهذا النظام يمكّن المعهد من القيام بدور فريد في توفير تنمية في أنحاء العالم تراعي الفوارق بين الجنسين ويكون محورها الإنسان.
鉴此,提高妇女地位研训所拟订了新的结构和工作方法,即性别问题信息和联网系统。 该系统使研训所能够在促进全世界对性别问题敏感并以人为中心的发展方面发挥独一无二的作用。 - وكعنصر من عناصر هذه البحوث، سيجري جمع بيانات خاصة ضمن قاعدة بيانات نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بشأن الرجال باعتبارهم شركاء في إنهاء العنف المرتكب على أساس نوع الجنس. وستتضمن هذه البيانات الخاصة مراجع ببليوغرافية، وقوائم بالباحثين، ومواد تدريبية، وبيانا بالممارسات الجيدة.
作为研究的一部分,将建立一个关于男子参与结束针对性别的暴力行为的性别问题信息和网络系统专门数据库,其中载有参考文献数目,学者名单、各种培训材料和良好作法。 - ولدى رد إحدى موظفات المعهد على تساؤل طرحته إحدى عضوات المجلس بشأن شبكات نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني، أشارت إلى أن موقع المعهد على شبكة الإنترنت يقدم قائمة بجميع شبكات نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني مقسمة حسب كل منطقة وبلد.
提高妇女地位研训所的一名工作人员在答复董事会的一名成员关于性别问题信息和联网系统网络的问题时指出,该研训所网址提供按照区域和国家分列的该系统所有网络的清单。 - بيد أنها تتذكر بعض المناقشات بشأن انتساب نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني على المستوى المؤسسي إلى جامعة الأمم المتحدة، ولم يتحقق شيء من هذا، وأنها كانت على علم أيضا بالاقتراح الداعي إلى دمج المعهد في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأن هذا الاقتراح لم يتابع لعدة أسباب.
然而,她记得曾大致讨论过建立同联合国大学的体制联系,但此案却未实现;她知道有过关于将提高妇女地位研训所并入妇发基金的建议,但因一些原因,此案未获得任何进展。 - وأشارت أيضا إلى عدم نجاح الجهود الرامية إلى توفير خدمات خبير مشارك يتحدث اللغتين الفرنسية والعربية عن طريق الرابطة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية وذلك من أجل توسيع نطاق نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بهاتين اللغتين وترجمته إليهما.
她还提到如何经努力后仍然无法透过法语国家国际组织取得一名法语和阿拉伯语均属流利的协理专家以便将性别问题信息和联网系统扩展至使用这两种语文的地区并且将该系统译成这两种语文版本的经过。 - وسيقوم نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بجمع المعارف والمعلومات المتعلقة بالتوعية بالمنظور الجنساني وتنظيمها ونشرها، بصفة مستمرة، كما سيتولى إقامة الروابط مع قواعد البيانات الرئيسية التابعة لمعاهد البحوث والتدريب في مجال القضايا الجنسانية على النطاق العالمي، ومن ثم كفالة تقاسم المعارف والمعلومات والخبرات إلى أقصى حد.
性别问题认识信息和联网系统将不断收集、汇编和传播关于认识性别问题的知识和信息,提供联接世界各地性别问题研究与训练机构主要数据库的链路,从而确保最充分地交流知识、信息和经验。 - ولاحظ المجلس أيضا أنه ينبغي للمديرة مواصلة العمل على زيادة تسليط الأضواء على المعهد عن طريق نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني وعلى جمع التبرعات لضمان الحصول على موارد إضافية بالاتصال المباشر مع الحكومات، وخاصة تلك التي لديها دراية بأعمال المعهد ونظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني.
董事会还指出,所长应当通过性别问题信息和联网系统继续提高该研训所的知名度并且应当通过同各国政府,特别是同熟悉该研训所和该系统工作的国家政府的直接联系,继续设法筹资以确保可获得新的资源。
相关词汇
- "نظام المعلومات المسبقة عن البضائع"造句
- "نظام المعلومات المحاسبية"造句
- "نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق"造句
- "نظام المعلومات المتكامل للاجتماعات والوثائق"造句
- "نظام المعلومات المتكامل للأراضي ومستجمعات المياه"造句
- "نظام المقايضة"造句
- "نظام المكافأة"造句
- "نظام الملفات"造句
- "نظام المملكة العربية السعودية"造句
- "نظام المملكة المتحدة"造句