نظام المحكمة造句
例句与造句
- 7-2 وتذكر الدولة الطرف بأن نظام المحكمة الجنائية الخاصة يفي بجميع المعايير المنصوص عليها في المادة 14 من العهد.
2 缔约国认为特别刑事法院制度符合《公约》第14条规定的所有标准。 - وما زال إكمال المحاكمات بكفاءة بالمحكمة الدولية يتم بمساعدة تتمثل في استخدام نظام المحكمة الإلكترونية في إجراءات المحاكمة.
审理过程中使用电子法院系统,一直有助于国际法庭有效地完成审判工作。 - 7-2 وتذكر الدولة الطرف بأن نظام المحكمة الجنائية الخاصة يفي بجميع المعايير المنصوص عليها في المادة 14 من العهد.
2. 缔约国认为特别刑事法院制度符合《公约》第14条规定的所有标准。 - ومع الأسف، لا تزال تشوب نظام المحكمة الإلكترونية اختلالات تقنية ومشاكل تتعلق بالاستخدام، ويجري العمل حاليا على تصحيحها.
但遗憾的是,电子法庭系统仍有技术缺陷和用户问题,目前正在处理这些问题。 - فما دام نظام المحكمة الجنائية الدولية لا يتضمن تعريفاً لجريمة العدوان، فإن حكومة أذربيجان لا تعتزم الانضمام إليه حالياً.
因为《国际刑事法院规约》未载有侵略的定义,阿塞拜疆共和国目前不打算加入。 - وإذا توافرت لدى نظام المحكمة موارد كافية، يكون تنفيذ نظام كامل لإدارة القضايا الخاصة بالاتجار بالبشر استثماراً قيِّماً حقّاً.
倘若法院系统拥有更多资源,对人口贩运案件的成熟管理制度进行投资将非常值得。 - فلأول مرة في تاريخ البلد، أُنشئت محاكم إدارية اقتصادية في سبع مناطق، وجرى أيضاً إصلاح نظام المحكمة العسكرية.
该国历史上第一次在七个区域设立行政经济法庭,并且对军事法庭制度也进行了改革。 - وبعد ذلك بوقت قصير اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٦٦ الذي يعدل فيه نظام المحكمة اﻷساسي بغية توفير ثﻻثة قضاة إضافيين.
其后不久,安全理事会通过了修改《法庭规约》以期增多三名法官的第1166号决议。 - وهذه تشمل نظام المحكمة الالكترونية، الذي تم اختباره على أساس تجريبي خلال فترة السنتين الحاليتين، ويجري تطبيقها حاليا بنجاح على جميع المحاكمات.
其中包括本两年期内正在试用的电子法庭系统,现在正顺利地运用于所有审判工作。 - وهكذا، فإنّ نظام المحكمة الأساسي ولائحتها يتوقعان " إجراء يُتخذ على مرحلتين " .
因此,《法院规约》和《法院规则》规定了一种 " 两阶段程序 " 。 - وفقا للفقرة الفرعية 1 (د) من المادة 13 من نظام المحكمة الدولية، دُعيت سويسرا والكرسي الرسولي إلى المشاركة في انتخاب قضاة المحكمة الدولية.
按照该国际法庭规约第13条第1(d)项,教廷和瑞士被邀请参加选举该国际法庭法官。 - وبعد تذليل تلك الصعوبات، أتوقع أن يسهم نظام المحكمة الالكترونية في زيادة كفاءة إجراءاتنا، ولا سيما في مرحلة صياغة الأحكام.
一旦这些困难得到解决,我预计电子法庭系统将提高我们的诉讼程序效率,特别是在撰写判决书阶段。 - إن من شأن ذلك أن يؤدي في حال إقرار نظام المحكمة إلى ظهور تجاوزات غير مقبولة تمس سيادة بعض الدول الأعضاء وحقوق رعاياها.
因此,如果该法庭规约获得通过,就会对某些会员国的主权及其国民的权利造成不可接受的侵犯。 - ومما شهدته المحكمة منذ التقرير الأخير من تغيـيـرات هامة من شأنها أن تزيد من سرعة نظرنا في الدعاوى استحداث نظام المحكمة الإلكترونية.
自从提交上一次报告以来,法庭的一个重要变化是采用了电子法院系统,有可能提高我们的诉讼速度。 - ومن المـأمول فيـه أن يحدث تطبيق نظام المحكمة الإلكترونية النتائج التي تحققت في قضية هليلوفيتش في جميع الدعاوى التي ستنظرها المحكمة في المستقبل.
希望电子法院系统在法庭今后所有诉讼中的应用将带来同Halilović案中出现的相同的结果。
相关词汇
- "نظام المحفوظات والسجلات"造句
- "نظام المحاسبة الميدانية"造句
- "نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه"造句
- "نظام المحاسبة الآلي للمكاتب الميدانية"造句
- "نظام المجموعات"造句
- "نظام المراقبة الإدارية"造句
- "نظام المراقبة الدولية للمخدرات"造句
- "نظام المراقبة العالمي"造句
- "نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات"造句
- "نظام المراقبين"造句