نطبق造句
例句与造句
- وبقيامنا بذلك، يتعين علينا فعلاً أن نطبق الاتفاقات التي وقعنا عليها.
在这样做的时候,我们必须同所签署的各项协定打交道。 - وهناك أسئلة تتعلق بما إذا كان من المفيد هنا أن نطبق ونستخدم تكنولوجيا المعلومات.
对于在这里应用和使用信息技术是否有用,还存有疑问。 - ولقد تقدمت باقتراح حول الكيفية التي يجب أن نطبق بها عملياً اﻻقتراح اﻻسترالي.
我就实际上我们应该如何实施澳大利亚的建议提出了一项建议。 - وينبغي أن نطبق الحماية والتمكين على صعيدي الفرد و المجتمع في المجالات المتعددة القطاعات.
我们应当在多部门领域的个人和社区各级实施保护,赋权增能。 - ونحن نطبق بالفعل استراتيجية محددة لدخول البلد واندماجه في بقية أوروبا.
我们已执行了一项具体的重要战略,使我国同欧洲其他地区实现一体化。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، نطبق نظاماً للاستجابة في حالات الطوارئ لضمان قدرتنا دائماً على القيام بالاستجابة المناسبة.
为此,我们已有一套紧急应变系统,确保能提供适当的应变。 - والتزامنا بالأمن البشري يعني أننا لا بد أن نطبق القانون الإنساني العالمي بفعالية.
我们对人类安全的承诺意味着,我们必须有效地应用国际人道主义法。 - وسيكون من قبيل الإنصاف أيضا، على ما يبدو، أن نطبق على أمثال هؤلاء الأشخاص الاعتباريين نفس القواعد المنطبقة على الشركات.
把适用于公司的原则适用于这些法人看起来也是公平的。 - والرأي عندي أن نطبق نهجا مماثلا بالنسبة للمناطق الإقليمية الأخرى على مدى السنوات الثلاث القادمة.
我相信在未来三年内,我们也应该在其他区域以同样的方法向前迈进。 - أليس نحن نطبق مسرحية انتقاد الرأسماليه الى اليوم؟
丹尼斯,是你想将ED573663里 对资本主义的批判... 引申到现今的全球化上来 - ثانيا، ينبغي لنا أن نطبق الإطار المتكامل الجديد للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
其次,我们应当建立向最不发达国家提供贸易相关技术援助的新综合框架。 - يجب أن نطبق الدروس المستفادة من الثورات في منطقة العالم العربي في حالات الظلم الأخرى أيضاً.
我们还必须将阿拉伯地区革命的经验教训应用于其它存在不公正的情况。 - وأضاف أنه يجدر بنا اليوم أن نطبق دون إبطاء القرارات التي اعتمدها هذان المؤتمران على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليميةوالدولية.
目前,必须在国家、地区和国际各级毫不犹豫地执行会议通过的决定。 - ويجب أن نزيل اللبس بشأن ذلك المفهوم وأن نطبق نفس معايير التحديث في تفسيره.
我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。 - وأخذنا نطبق بصرامة قانون الشفافية بوصفه أداة مدنية لتحسين الإمكانيات الإعلامية.
我们开始严格执行透明法案,作为一个民间机制,它为获取公共信息提供了更好的途径。