نطاق المساعدة造句
例句与造句
- وينبغي توسيع نطاق المساعدة التي يقدمها الأونكتاد في المجالات التحليلية والتقنية وفي بناء القدرات.
贸发会议应扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。 - وبفضل توسع نطاق المساعدة المتاحة للفقراء، شهدت ظروف الإنتاج والمعيشية في المناطق الفقيرة تحسناً ملحوظاً.
加大扶贫力度,贫困地区的生产生活条件得到明显改善。 - (هـ) تيسير وتوسيع نطاق المساعدة المتبادلة في الشؤون القانونية ذات الصلة بالتصدي لتمويل الإرهاب.
(e) 扩大和促进法律互助,打击对恐怖主义的资助。 反应 - (د) توسيع نطاق المساعدة الوقائية لتشمل الأطفال اليتامى والضعفاء، وبصفة خاصة المراهقين؛
扩大为孤儿和弱势儿童,特别是青少年提供的保护和预防性援助; - 38- ويجري النظر كذلك في إمكانية توسيع نطاق المساعدة التقنية لتشمل كلٍ من غانا وإندونيسيا.
同时,正在审查向加纳和印度尼西亚扩大提供技术援助的可能性。 - ويُلزم مشروع المادة أيضاً الدولة المتأثرة بأن تحدد، عند وضع الشروط، نطاق المساعدة المطلوبة ونوعها.
本条还要求受灾国在拟定条件时指明所需求的援助的范围和种类。 - 43- وترحب اللجنة بالتدابير المتخذة لتوسيع نطاق المساعدة القنصلية المقدمة إلى العمال المهاجرين المكسيكيين في الخارج.
委员会欢迎为向国外的墨西哥移徙工人提供领事援助采取的措施。 - وسوف تعزﱠز الخبرة في ميدان غسل اﻷموال بغية توسيع نطاق المساعدة المقدمة إلى الدول اﻷعضاء ومحتواها .
将增进反洗钱的专门知识,以扩大向会员国提供援助的范围和内容。 - وهي تشجع الدولة الطرف على توسيع نطاق المساعدة القانونية المقدمة إلى الريفيات الراغبات في رفع دعاوى بسبب التمييز.
委员会鼓励缔约国对想要提出歧视索赔的农村妇女扩大法律援助。 - وبالإضافة إلى ذلك، تقلص فإن نطاق المساعدة الإنسانية بسببقد حدت منه حالة الأمن المتدهورة خلال السنوات الأربع الماضية.
此外,人道主义援助的范围在过去四年仅局限于恶化的安全局势。 - (ب) تُراعى الكرامة الإنسانية للأشخاص في نطاق المساعدة والدعم المقدمين عن طريق الخدمات الاجتماعية؛
通过社会服务方式提供的援助和支助的范围和形式必须尊重人的人格尊严; - توسيع نطاق المساعدة المادية والمالية المقدمة من وزارة الصحة إلى المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية؛
卫生部门增加了对当地社区和各非政府组织的财政支助和其它实质性协助; - ومن الأهمية بمكان أيضاً توسيع نطاق المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد والأنشطة البحثية التي يضطلع بها.
还有必要进一步扩大贸发会议的技术援助,并扩大贸发会议的研究活动。 - وأُبرمت اتفاقات ثنائية تتجاوز نطاق المساعدة القانونية المتبادلة الواردة في المعاهدات المتعددة الأطراف بين ليختنشتاين والنمسا.
列支敦士登同奥地利已缔结超出多边条约所载法律互助范围的双边协定。 - وسوف يوسَّع نطاق المساعدة المقدَّمة. وسوف تنشأ شبكة عالمية من الخبراء لمتابعة ما تحرزه الدول من تقدم.
办事处将扩大提供援助的范围,并建立全球专家网以跟踪各国的进展。