نضم造句
例句与造句
- 34- وقد نضم إلى هذه الفئة أيضاً شتى تدابير ترضية أصحاب المصلحة.
这类标准也可包括各种可衡量利益相关者满意程度的指标。 - لذلك فنحن نضم صوتنا إلى صوت الجميع من أجل إزالة الأسلحة النووية من الترسانات الوطنية.
因此,我们赞同消除国家武库中核武器的集体呼吁。 - ونود إذن أن نضم صوتنا إلى من أعربوا عن دعمهم الكامل للمقترح.
所以,我们愿意和其他国家一样,对这项提案表示全力支持。 - ولذلك، نضم صوتنا إلى أصوات من يدعون إلى استعراض معايير تحديد مركز الدخل المتوسط.
这就是为什么我们也呼吁审查确定中等收入地位的标准。 - وأود أن نضم صوتنا لبيان إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
我要表示赞同印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言。 - وكما قال الفيلسوف نيتشه، يتعين علينا أن نضم ما هو فائق الجمال إلى ما هو شهواني.
用尼采的语言来说,我们必须把秩序和放任结合起来。 - وقد آن الأوان لأن نضم جميعا صفوفنا لتنفيذ اتفاقية قانون البحار بشكل فعال.
现在是我们大家团结起来有效执行《海洋法公约》的时候了。 - ويبدو أنه بإمكاننا أن نضم صوتنا إلى الذين أشادوا بعمل الرؤساء الستة لهذا العام.
我认为,我们可以附和人们对今年六主席工作的积极评价。 - ونود أن نضم صوتنا إلى السويد في تشجيع البلدان الأخرى على النظر في إنشاء مؤسسات مماثلة.
我们愿与瑞典一道,鼓励其他国家考虑设立类似的机构。 - ونود أن نضم صوتنا إلى البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لموريشيوس بصفته رئيس المجموعة الأفريقية.
我们同意毛里求斯常驻代表以非洲集团主席身份做的发言。 - كما نود أن نضم أصواتنا إلى التحية التي وجهتموها للسفير كريس ساندرز في ملاحظاتكم الاستهلالية.
我们谨对你在开幕词中向克里斯·桑德斯大使的赞扬表示赞同。 - ونود أن نضم صوتنا إلى الأمين العام في توجيه نداء إلى جميع الدول والهيئات ذات الصلة للتعاون مع الصندوق.
我们愿同秘书长一道呼吁各国和有关实体与该基金合作。 - ومن هذا المنطلق نضم صوتنا إلى الصوت العالمي المطالب بتغيير نوعي في حياة أطفالنا.
我们正是本着这一精神同全球一道呼吁从质量上改善我们儿童的生活。 - ويتمثل التزامنا الأخلاقي ومسؤوليتنا البالغة في أن نضم قوانا على نحو أقوى من أجل تلك القضية.
我们有道义义务和深刻责任,在这个事业中更加有力地联合行动。 - إننا نضم صوتنا إلى أصوات البلدان التي ترغب بصدق في أن تبدأ المفاوضات حول معاهدة المواد الانشطارية دون مزيد من التأخير.
我们与其他一些国家一起却实希望开始谈判,不再延误。