نصرة造句
例句与造句
- وهذه الحالة تمثل تدهورا خطيرا في الصراع ولن تؤدي على الإطلاق إلى نصرة الأهداف السياسية للشعب الفلسطيني.
这种情况严重地将冲突升级,无助于促进巴勒斯坦人民的政治目标。 - ويود مجلسها التنفيذي أن يغتنم هذه الفرصة ليعرب عن امتنانه لكل مَن تعاونوا معه من أجل نصرة القضايا الإنسانية.
协会执行局想借此机会感谢一起为人道主义事业工作的所有人。 - وهذا هو ما يوحد صفنا في سبيل نصرة حقوق الإنسان ويحول دون تفرقنا.
在我们致力于增进人权方面,这正是把我们联结在一起、而不是把我们分开的因素。 - وبالإضافة إلى ذلك، أدلت منظمات وطنية بخطابات مؤثرة جداً أمام الحكومة والمؤسسات المتخصصة في الأمم المتحدة نصرة لهؤلاء الأطفال.
此外,一些非政府组织就此向政府及联合国相关机构作了感人的陈述。 - وسيظل في صدر أولوياتنا العمل على نصرة النساء والأطفال المتأثرين بالعنف بجميع أشكاله.
我们为受到一切形式暴力行为影响的妇女和儿童所展开的工作将继续是我们的优先事项。 - وبداية، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على جهودكم الدؤوبة من أجل نصرة قضية حقوق الإنسان واعتماد هذا القرار.
主席先生,首先请允许我祝贺你不懈努力,以推进人权事业并通过这项决议。 - (ب) أن يعمل على نصرة حقوق الأطفال المتضررين من النزاع المسلح وحمايتهم والتوعية بأهمية ذلك وتسليط الضوء عليه؛
(b) 倡导、宣传并突出受武装冲突影响的儿童的权利及对这些儿童的保护; - إن أحد الأدوار المهمة التي يمكن للأمم المتحدة أن تضطلع بها هو نصرة الضعفاء والمنسيين والمهمشّين.
9. 联合国能起的最重要作用之一是扞卫弱小无助、被人遗忘、处于社会边缘的人们。 - كل هذه السلبيات جعلت مجلس اﻷمن جهازا مشلوﻻ غير فعال في نصرة الحق وتحقيق السلم واﻷمن الدوليين.
这使安全理事会成为一个瘫痪的机构,在这个机构里,国际和平与安全不能占主导地位。 - وينبغي أن يكون للمواطنين الحق في نصرة تعزيز حقوق الإنسان وتعزيزها وأن يكونوا قادرين على التساؤل أو النقد دون خوف الانتقام.
公民应有权倡导促进和保护人权,并能够进行质疑或批评而不必担心遭到报复。 - وخبرة معظم المكاتب القطرية محدودة في القضايا الجنسانية والاقتصادات الكلية، مما يحد من فاعليتها في نصرة المرأة.
大部分国家办事处在两性平等问题和宏观经济方面专门知识有限,使之不能进行有效的倡导。 - ويمكن للقيادات المجتمعية والدينية من الذكور القيام بدور حيوي في قيادة مجتمعاتهم صوب تعزيز مشاركتها الفعالة في نصرة قضية المساواة.
男子团体和宗教领导人可以在领导其团体更深入积极宣传倡导平等活动中发挥重要作用。 - ويجب على البرلمانيين أن يعملوا على نصرة المساعدة ليس في تحديد هذه الأهداف فحسب، وإنما في حشد الطاقات العالمية حولها.
议员们应是倡导者,他们不仅要帮助确定这些目标,还要帮助让世界聚拢在这些目标周围。 - أعربت توغو على الدوام عن شجبها للأعمال الإرهابية التي لم تسهم قط في نصرة مُثُل السلم والتضامن والعدالة والتسامح.
多哥一贯对恐怖主义行径表示谴责,此类行径从来无助于实现和平、团结、公正和宽容的理想。 - ص؛ تعرب عن أسمي مشاعر التقدير والاعتزاز للدور الخلاق الذي يضطلع به من أجل نصرة قضايا أفريقيا وإعلاء صوتها بين الأمم؛
满意地注意到领袖在支持非洲事业、让世界各国听到共同体的声音方面所发挥的积极作用。