نشق造句
例句与造句
- وأخيراً أشكر المترجمين الشفويين الذين غالباً ما نشق عليهم ومع ذلك هم يتحلون على الدوام بالكياسة في الرد على الطلبات غير المعقولة التي يطلبها منهم المؤتمر.
最后,我还要感谢口译的译员们,他们常常受到我们的为难,又总是能够客气地回应会议向他们提出的有时缺乏道理的要求。 - وبالرغم من أننا قد شهدنا، بوجه عام، بعض التقدم المحرز في تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى، فإننا ما زلنا نشق طريقنا بجهد في أجزاء أخرى من آلية نزع السلاح.
虽然总的来说,我们在改进第一委员会工作方法方面看到了一些进展,但在裁军机构的其他部分,我们仍然步履维艰。 - ثمة نماذج أخرى للمساعدة الحقيقية التي تقدمها لجنة بناء السلام في عملية بناء السلام، ولكن هل يكفي ذلك علينا، ونحن نشق طريقنا إلى الأمام، أن نطرح بعض الأسئلة الصعبة.
建设和平委员会切实帮助建设和平进程还有其他事例可举,但这就够了吗? 向前迈进时,我们需要提出一些难以解答的问题? - وسوف تدعم أعضاء تحالف الدول الجزرية الصغيرة ونحن نشق طريقنا من بالي حتى كوبنهاغن، وسوف تساعد على تشاطر المعلومات، وعلى جعل تكيفنا في لب الأنشطة الرئيسية لتنميتنا الاقتصادية.
在我们从巴厘一路行进到哥本哈根时,这将是对小岛屿国家联盟成员国的支持。 这将有助于信息共享,并将有助于把我们的适应措施纳入我们经济发展核心的主流。 - ومتروك لنا، بوصفنا أعضاء في الهيئة، أن نشق طريقنا إلى إيجاد أرضية مشتركة بشأن نطاق هذه التدابير وإمكانية تطبيقها، حتى يمكن المضي بالنقاش عن مدى المسائل التي ما زالت تمثل تحديا في ميدان نزع السلاح العملي إلى المرحلة التالية.
作为本委员会成员的我们有责任就这些措施的范围和可行性找到共同立场,以便在下一个级别就仍然是实际裁军领域挑战的一系列问题进行辩论。 - وبالتالي ينبغي لنا أن نشق طريقنا سوية في جهودنا من أجل الاتفاق على طريقة لتطبيق المفهوم، آخذين في الحسبان أن المزيد من الإصلاحات مطلوبة الآن، بما في ذلك إصلاح مجلس الأمن، لتمكين المجتمع الدولي من الوفاء بمسؤوليته عن الحماية.
因此,我们应一道努力向前,争取就如何落实这一概念达成共识,与此同时,我们确实需要进行更多的改革,包括安全理事会的改革,以使国际社会能够履行其保护责任。 - وتتيح لنا المناقشة فرصة لتقييم أوجه النجاح الذي حققناه حتى الآن، وما واجهناه من تحديات أثناء ذلك، وتصور سبيل المضي قدما وإذ نشق طريقنا ونحن نتقدم إلى الأمام في عزمنا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول التاريخ الذي حددناه لأنفسنا.
本次辩论给我们一个机会来评估我们迄今已取得的成就、考虑我们在此过程中遇到的挑战,并且在我们抱着如期实现我们为自己确定的千年发展目标的决心稳步前进时设想一条前进道路。 - ونحن إذ نشق طريقنا إلى مؤتمر بالي، علينا أن نصمم طاولة المفاوضات بحيث تتجاوز أبعاد العملية الحكومية ونترك فيها موقعا للأجيال التي لم تولد بعد بجانب جيلنا هذا الطامع في الاستفادة من الرخاء الاجتماعي والاقتصادي المصاحب للنظام العالمي الجديد.
在我们迈向巴厘会议的过程中,我们必须打造一个谈判桌,一个远远超出政府间进程范围的谈判桌。 这个谈判桌必须为尚未出生的后代人留有座位,也必须为希望品尝新世界秩序的社会和经济繁荣的当代人留有座位。
更多例句: 上一页