نشرات إخبارية造句
例句与造句
- ويصدر أولئك الخبراء حاليا نشرات إخبارية عن الأسواق متعلقة بالقطاعات ذات الأولوية في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
这些专家现编写关于西非经共体优先部门的市场消息简讯。 - وتتيح القائمة، في جملة أمور، عقد مؤتمرات مباشرة بالحاسوب وتوزيع نشرات إخبارية شهرية تعدها الأمانة.
除其他外,可借助这一清单举行在线会议和散发秘书处编制的每月通讯。 - وتوفر محطات التليفزيون المركزية والإقليمية وبعض المحطات البلدية شروحاً لبرامجها، وقد بدأ بعضها في إدخال نشرات إخبارية بلغة الإشارة.
中央、省、部分市电视台在节目中配备字幕,开办手语新闻栏目。 - نشرات إخبارية صدرت تتضمن مقالات عن لجنة مكافحة الفساد، والمحاكم المتنقلة وجوانب أخرى من نظام العدالة.
印发了通讯稿,介绍有关反腐败委员会、流动法院以及司法制度的其他方面。 - ' ٢` إصدار ثﻻث نشرات إخبارية يومية تتعقب التغطية الجارية للتطورات الدولية )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعﻻم(؛
二. 每日三次新闻简报,跟踪针对国际局势发展的持续报道(新闻和媒体事务司); - )ج( نشرات إخبارية خاصة تغطي اجتماعات مجلس اﻷمن والجمعية العامة التي تشكل مصدر اهتمام خاص لبلدان ومناطق معيﱠنة.
(c) 特别新闻公报,报导特定国家和区域特别关切的安全理事会和大会的会议。 - إنتاج وبث نشرات إخبارية يومية وبرامج أسبوعية بالكيسواحيلية والبرتغالية (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛
l. 以斯瓦希里语和葡萄牙语制作和广播每日的新闻公报和每周集锦节目(新闻和媒体司); - وتصدر كثير من اﻹدارات الفنية في اﻷمانة العامة إلى جانب وكاﻻت وصناديق منظومة اﻷمم المتحدة، نشرات إخبارية منتظمة عن أنشطتها.
秘书处的许多职司部门以及联合国各机构和基金也定期出版关于其活动的新闻通讯。 - كما ترصد تغطية وكاﻻت اﻷنباء للتطورات الدولية الرئيسية وتعد نشرات إخبارية طوال اليوم لكبار المسؤولين؛
它还监测新闻机构如何报道主要的国际局势发展情况并且制作供高级官员阅读的每日新闻简报; - كما يصدر الكثير منها نشرات إخبارية ووثائق خاصة بالسياسة العامة ومواد تقييمية ومعلومات تقنية وأدلة " إرشادية " .
此外,许多机构制作自己的新闻稿、政策文件、评价材料、技术信息以及操作程序手册。 - وأضافت إدارة شؤون الإعلام، التي ما زالت تركز بشكل رئيسي على أن تكون أنشطتها متعددة اللغات، نشرات إخبارية موسعة لبرامج إذاعة الأمم المتحدة الأسبوعية باللغة البنغالية.
为此,新闻部在联合国电台每周的孟加拉语节目中增加了新闻简报的份量。 - (ب) استحداث منتجات للتواصل الشبكي وإدارة المعارف بما في ذلك نشرات إخبارية وموقع على الإنترنت وأدوات للتعلم الإلكتروني لدعم معاهد التدريب؛
(b) 开发网络和知识管理产品,包括业务通讯、网站和电子学习工具,以支持培训机构; - ويحضر ممثل المنظمات غير الحكومية الإحاطات التي تقوم بها شعبة شؤون الإعلام ويقوم بنشر مواد من هذه الإحاطات من خلال نشرات إخبارية تابعة للمنظمة.
非政府组织代表出席了新闻部的简报,通过传信会的通讯把这些简报会的资料予以分发。 - وتنشر على الموقع نشرات إخبارية شهرية وأبرز التطورات في مجال التقدم المحرز في المشاريع وتفاصيل فرص الشراء ومعلومات عن منح العقود مقدمة من جميع الوكالات.
所有机构的月讯、项目进展要闻、采购机会详细信息以及合同发标情况都公布在网站上。 - كما قام بتعميم نشرات إخبارية فصلية ومعلومات على المستعملين النهائيين المدرجين بقائمة مناقشة شؤون تكنولوجيا الفضاء وإدارة الكوارث، والذين يفوق عددهم 000 8 مستعمل.
方案还向涉及8,000多名终端用户的空间技术和灾害管理讨论清单分发季度业务通讯和信息。