نسدد造句
例句与造句
- وكما ذكر مسؤول رسمي أفريقي بصورة مؤثرة، " طلبتم أن نسدد ديوننا، فسددناها. وطلبتم منا أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا.
正如一位非洲官员尖锐指出的那样, " 你们要求我们如实偿付贷款,我们这样做了。 - فنحن نركز الآن على الموارد الداخلية أكثر من الموارد التي ترد من التعاون الدولي والمتعدد الأطراف والثنائي، سواء كانت موارد نسدد أثمانها أو لا نسددهـا.
现在我们更多地强调国内资源,而不是那些来自国际的、多边与双边合作的资源,无论此类资源是否需要偿还。 - إننا كدول أعضاء نسدد ما علينا من مستحقات للأمم المتحدة، ونساهم في قوات حفظ السلام، ونضطلع بمسؤولياتنا في المجتمع الدولي، نستحق مكاتب تعزز أهمية الأمم المتحدة وتقوم بتنفيذ سياستها.
作为支付我们的会费、部署维持和平人员以及在国际社会中尽职尽责的会员国,我们应当得到可以提高联合国相关性及促进执行其政策的办事处。 - ولقد سعينا إلى أن نسدد ما علينا مقابل ذلك الدعم بطريقة متواضعة بمساهمتنا في عمليات حفظ السلام في شتى أنحاء العالم، لا سيما في الدولة الشقيقة هايتي، وكذلك من خلال حضورنا المتواصل في شتى محافل الأمم المتحدة.
通过参与在世界各地,特别是在我们的兄弟国家海地的维持和平行动,并积极参与各种联合国论坛,我们也在以绵薄之力努力回报这种支持。 - ونحن نرحب أيضاً بهذه المناقشة، ليس لأننا يمكن أن نبين للعالم من خلالها النتائج التي تحققت نتيجة لبعض ما أحرز من أهداف في إطار الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، بل، وبالأخص، لأننا نسدد الدين الاجتماعي الذي ندين به لشعوبنا.
我们欢迎本次辩论,还不仅因为我们可以向世界展示在千年发展目标范围内实现某些目标的结果,而且也特别因为我们正在向我们的人民偿付社会债务。 - بل أمكننا أن نسدد مقدما جميع ديننا لصندوق النقد الدولي، الصندوق الذي يدعم ويعزز الحكومات المكتفية ذاتيا بتعديل ميزانياتها ورتق الثغرات فيها، ولكن في مقابل زيادة فقر شعوبها، والتشجيع على التخلص من الصناعة، وإغراق البلد في الديون بشكل يفتقر إلى المسؤولية.
基金组织那时支持和帮助能自我维持的政府,调整和弥补它们的预算,但代价是加深这些国家人民的贫困,导致这些国家非工业化,不负责任地使这些国家债台高筑。 - كم من مرة علينا أن نسدد هذا الدَين؟ ومتى ننتهي من تسديده؟ فنحن على اقتناع بأن بعض جوانب العولمة وآثار الدَين الخارجي تشكل وجهي عُملة واحدة، وعدم الاكتراث بالضرر الذي يُلحقه عبء الدَين المدمر هذا باقتصادات البلدان الفقيرة يثير الشكوك في وجود روح حقيقية من التضامن أو استعداد مخلص للتعاون.
我们何时才能还完债? 我们深信,全球化的某些方面和外债的后果是同一块硬币的两面。 对这一灾难性债务负担给穷国经济造成的伤害无动于衷使人们怀疑是否存在真正的团结精神或真诚的合作意愿。
更多例句: 上一页