×

نسبة ثابتة造句

"نسبة ثابتة"的中文

例句与造句

  1. يتمثل أحدهما في نظام تخصم بموجبه نسبة ثابتة من مرتبات الموظفين بشكل تلقائي لدعم الخدمات التي يقدما المكتب، ولكن يحق للموظف أن يختار عدم المشاركة في النظام.
    一种制度是,自动扣减工作人员工资的固定百分比以协助工作人员法律援助办公室提供服务,但工作人员可选择退出该制度。
  2. وفي ما يتعلق بالمادة 9، أعرب عن قلقه بسبب ما قرأه في الفقرة 88 من التقرير بأن نسبة ثابتة إلى حد ما من النساء غير مسجلات وبالتالي لا يحملن أسماء وجنسية رسمية.
    关于第九条,他在报告第88段看到有相当固定比例的妇女没有登记,并因此没有正式的姓名与国籍,他对此表示关切。
  3. 58- وتعترف حكومة غيانا بأن واجب إعمال الحق في الصحة ينطوي على اعتماد استراتيجية وطنية للصحة(20) وتخصيص نسبة ثابتة وكافية من الميزانية المتاحة لهذا القطاع.
    圭亚那政府承认,为了履行实现健康权的义务,就要求制定一项全国卫生战略,并且应该将现有预算中的足够的比例专门用于卫生事业。
  4. إذ كان من رأي اللجنة عدم تطبيق نسبة ثابتة بين البدلات الخاصة والمرتب الأساسي السنوي، وفي عام 1985، حُدد البدل بمبلغ موحد قدره 000 15 دولار.
    行预咨委会没有支持秘书长的建议,它认为不应在特别津贴和基本年薪之间保持固定比例。 1985年,津贴被固定为15 000美元。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، ليست هناك نسبة ثابتة في قيمة الفرنك السويسري واليورو، ولكن التجربة تدل على أنهما مرتبطان ارتباطاً وثيقاً ويميلان إلى التحرك في نفس الاتجاه إزاء دولار الولايات المتحدة.
    此外瑞士法郎和欧元之间没有固定的比价,但经验告诉我们,这两者是密切联系在一起的,而且相对美元而言往往朝同一方向发展。
  6. فقد كان من رأي اللجنة عدم تطبيق نسبة ثابتة بين البدلات الخاصة والمرتب الأساسي السنوي، وفي عام 1985، حُدد البدل بمبلغ موحد قدره 000 15 دولار.
    行政和预算问题咨询委员会不支持秘书长的建议,认为不应在特别津贴和基本年薪之间采用固定比例。 1985年,津贴被固定为15 000美元。
  7. وتعاني البعثات من نسبة ثابتة لدوران الموظفين تصل إلى 30 في المائة سنويا بالنسبة لمناصب الفئة الفنية، ناهيك عن أن ما يفوق 50 في المائة من موظفي البعثات من الفئة الفنية لا تتجاوز خبرتهم في عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة عامين أو يقل.
    特派团专业人员职位每年的轮换率为30%,一半以上特派团专业人员只有两年或者时间更短的联合国和平行动经验。
  8. ويرى المجلس أنه من الصعب وغير الملائم أن توضع نسبة ثابتة بين الأفراد النظاميين والموظفين المدنيين، وأنه يلزم وضع منهجية أكثر تجاوباً لملاك الموظفين بما يلائم احتياجات عمليات حفظ السلام المختلفة.
    审计委员会认为,在军警人员和文职人员之间建立一个固定比例很难且不恰当,有必要针对不同维持和平行动制定更加积极回应的人员配置方法。
  9. وعلى غرار ذلك، لاحظ المجلس، في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أن البعثة دأبت لثلاث سنوات متوالية على تطبيق نسبة ثابتة قدرها 10 في المائة من التكلفة الإجمالية للوقود عند تقديرها للاحتياجات من الزيوت ومواد التشحيم.
    在联刚稳定团,审计委员会也注意到,该特派团连续三年一直采用燃料费用总额10%的固定比率估算机油和润滑油所需经费。
  10. وتعدل المؤسسة الأرقام الواردة في المطالبة بشأن إنتاج الغاز باستخدام نسبة ثابتة من الغاز إلى النفط تعتمد على ميزانية عام 1994، لتقدير حجمي غاز البروبين وغاز البيوتين اللذين كان يمكنها إنتاجهما وبيعهما لو لم يحدث الغزو.
    KPC利用1994年预算中的天然气对原油的固定比率调整索赔的天然气生产数据,估计它在不发生入侵的情况下可以提取的丙烷和丁烷产量。
  11. (ب) لا يمثل المبلغ من صندوق البيئة المخصص لتكاليف الموظفين في كل برنامج فرعي وشعبة نسبة ثابتة من المجموع بل يستند إلى احتياجات كل برنامج فرعي لتحقيق النتائج المقررة فضلاً عن التوظيف المعني المتاح من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    分配给每个次级方案和每个司处人员成本的环境基金并非固定比例,而是根据每个次级方案实现计划结果的要求以及联合国经常预算可以支付的相关人员而定。
  12. في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، لاحظ المجلسُ أن البعثة تطبِّق نسبة ثابتة قدرها 15 في المائة للتكاليف التقديرية لبنود مثل المعدات الهاتفية ولوازم الدفاع الميداني، وفقا للتعليمات الصادرة عن المقر من أجل تقدير تكاليف الشحن.
    运费估算过高 40. 在非索特派团支助办,审计委员会注意到,该特派团按照总部关于运费估算的指示,采用 15%的固定比率计算电话设备和战地防御用品等项目的估计费用。
  13. وقد زاد دستور كينيا المعتمد عام 2010 في تعزيز لامركزية الموارد عن طريق تحديد نسبة ثابتة من موارد التنمية لتخصيصها لكل واحدة من وحدات الحكم اللامركزي التي تم إنشاؤها (المقاطعات)، وكذلك بواسطة إنشاء صندوق للتسوية يرمي إلى توفير مزيد من الموارد الجديدة للمناطق المهمشة.
    《2010年肯尼亚宪法》进一步加强下拨资源,规定分配固定比例的资源给每一个创建的下放管治单位(县区)以及设置一个平准基金,向边缘化地区提供更多的新资源。
  14. (ب) لا يمثل المبلغ من صندوق البيئة المخصص لتكاليف الموظفين في كل برنامج فرعي وشعبة نسبة ثابتة من المجموع بل يستند إلى احتياجات كل برنامج فرعي لتحقيق النتائج المقررة فضلاً عن التوظيف المعني المتاح من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    从环境基金分配给每个次级方案和每个司处的人员成本金额并非按总金额的固定比例分配,而是根据每个拟交付计划结果的次级方案的要求以及联合国经常预算可以支付的相关人员而定。
  15. وبموجب الإجراءات الحالية لتحديد الأنصبة المقررة للدولة الأخرى الوحيدة غير العضو، أي الكرسي الرسولي، ُتطبق نسبة ثابتة من الرسوم السنوية، محددة حاليا على مستوى 50 في المائة، على معدل افتراضي للنصيب المقرر، استنادا إلى بيانات الدخل القومي، وعلى صافي أساس النصيب المقرر في الميزانية العادية.
    按照为唯一另外一个非会员国(罗马教廷)制定的现行分摊程序,根据收入数据对名义分摊率采用了统一年费百分比,目前定为50%,并将其适用于经常预算的净分摊基数。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نسبة تقدم"造句
  2. "نسبة الولادة"造句
  3. "نسبة الوفيات"造句
  4. "نسبة النفقات"造句
  5. "نسبة النشاط"造句
  6. "نسبة رطوبة"造句
  7. "نسبة فجوة الفقر"造句
  8. "نسبة فوز"造句
  9. "نسبة مئوية"造句
  10. "نسبة مالية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.