نزوع造句
例句与造句
- (ط) نزوع النظام القضائي إلى فرط التركيز على الجاني لا على الضحية (هولندا).
(i) 司法系统倾向于更多关注犯罪人而不是受害人(荷兰)。 - لاحظ ممثل شبكة الموارد البشرية نزوع هامش السنة التقويمية صوب نقطة الوسط المستصوبة.
人力资源网代表注意到日历年度差幅趋向差幅适当中点的趋势。 - ٢٧٢- وفيما يتعلق باﻻستهﻻك، ﻻحظ الفريق نزوع أصحاب المطالبات إلى قياسه بشيء من التحفظ.
关于折旧,小组注意到索赔人在折旧方面的计算往往比较保守。 - يلزم معالجة نزوع المانحين إلى التركيز على بلدان معينة، في حين يهملون غيرها.
必须克服捐助方倾向于重点关注个别国家而忽视其他需求的现象。 - وهناك كتابات كثيرة بشأن الثقافة التنظيمية، مع نزوع الكثير منها إلى دراسات القطاع الخاص.
2 关于组织文化的文献很多,其中许多涉及对私营部门的研究。 - وتوضح هذه الأمثلة الخمسة نزوع الدول إلى فرض رسوم دراسية أعلى فأعلى في مجال التعليم العالي.
这5个例子显示了各国收取越来越高的高等教育学费的趋势。 - وقد شاب هذه الإنجازات ما حدث من ممارسات تصويت تبعث على الشك ووجود نزوع نحو الاستعراض السياسي.
投票方式有问题和在政治问题故作姿态的倾向削弱了这些成就。 - ولا يزال نزوع السلطات نحو الرد على التحديات السياسية باستخدام القوة بشكل غير متناسب باعثا على القلق.
当局往往使用过度的武力应对政治挑战依然是令人关切的问题。 - وأحال مفوض حقوق الإنسان إلى منظمات المجتمع المدني مشيراً إلى نزوع كل مستشفى إلى وضع إجراءاته الخاصة(60).
人权专员提到了民间组织,表示各医院常常制订自己的程序。 60 - 241- وثمة مشكلة معينة تتمثل في نزوع عاملين إلى الإبلاغ عن عملهم لبعض الوقت رغم عملهم وقتاً كاملاً.
一个突出的问题是报告兼职工作的趋势,虽然实际上员工全职工作。 - وكان هناك نزوع لدى القادة في بريشتينا إلى مخاصمة بعضهم بعضا، عوضا عن التحضير للخطوات المقبلة.
在普里什蒂纳领导人中曾存在彼此争斗、而不是为下面的步骤作准备的倾向。 - 42- وفي بعض الحالات، كان ثمة نزوع إلى استخدام المؤشرات نفسها، بسبب العلاقة الوثيقة بين الفقر وتردي الأراضي.
某些情况下,由于贫困与土地退化密切关联,存在使用相同指标的倾向。 - (2) أُعرب عن الاتفاق على أن أسواق رأس المال تنحو إلى تعزيز نزوع سياسات الاقتصاد الكلي إلى مؤاتاة التقلبات الدورية.
(2) 会议大家一致认为,资本市场往往突显了宏观经济政策的周期性。 - نود التأكيد على قلقنا إزاء نزوع الجمعية إلى محاولة إعطاء حافز حكومي دولي للمبادرات غير الحكومية الدولية.
我们谨强调,我们对大会企图为非政府间倡议提供政府间动力的倾向感到关切。 - كما كان هناك نزوع جلي إلى إثارة مسائل أكثر اتِّساماً بالطابع الإجرائي، ربما بسبب التغيُّر في العضوية.
另外,一个明显的趋势是产生了更多程序性问题,这可能是成员组成改变所致。