نزع سلاح نووي造句
例句与造句
- وأقر بالجهود التي تبذلها القوى النووية لتفكيك ترساناتها، وبالتالي تحقيق نزع سلاح نووي فعَّال، ولو أن تلك الجهود تسير ببطء، وأعرب عن ترحيبه بالإعلان الذي قدَّمه ممثل فرنسا.
他承认核大国为拆毁它们的核设施、以实现有效的核裁军而做出的努力,尽管这些努力非常缓慢。 他也欢迎法国代表发表的声明。 - وليس من الواقعي ومن غير المستدام بالنسبة لمعظم الدول الغير حائزة لأسلحة نووية أن تنبذ أسلحتها النووية إلى أجل غير مسمى في عدم وجود نزع سلاح نووي قابل للتحقق وعدم الرجوع فيه.
在没有可核查和不可逆转的核裁军的情况下,要求大多数无核武器国家无限期放弃核武器是不现实的,也是不可持续的。 - ومعاهدة عدم الانتشار صك أساسي لمنع الانتشار الرأسي والأفقي للأسلحة النووية وتحقيق نزع سلاح نووي تام وكامل وتعزيز التعاون بين الدول من أجل استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
《不扩散条约》是防止纵向和横向扩散核武器、实现全部和完全核裁军以及推动各国在和平利用核能方面进行合作的基本文书。 - وكما أكدنا مراراً، ثمة حاجة إلى عملية تدريجية يدعمها التزام عالمي، وإطار متعدد الأطراف متفق عليه، بتحقيق نزع سلاح نووي عالمي وغير تمييزي.
正如我们反复强调的那样,需要在对实现全球和非歧视性核裁军作出普遍承诺并为此商定一个多边框架的基础上,开展一个循序渐进的进程。 - وذكر الوفد نفسه أنه مستعد لإعطاء ضمانات أمنية سلبية إلى الدول، عبر إبرام معاهدة، على ألا تشمل هذه الضمانات نزع سلاح نووي أو تخفيض الترسانات وعلى ألا تسبب أعباء مالية إضافية.
该代表团又说,它愿意通过条约作出消极安全保证,但这一保证并不意味要进行核裁军或裁减核武库,也不应造成额外的财务负担。 - وإن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، انطلاقا من قلقها الشديد من التهديد النووي للبشرية جمعاء، يحق لها أن تطالب الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تتحمل مسؤولياتها كاملة عن تنفيذ تدابير محددة لتحقيق نزع سلاح نووي حقيقي.
无核武器国家对全人类面临的核威胁深感关切,因此有权呼吁拥有核武器的国家为实现真正的核裁军采取具体措施,从而完全承担起它们的责任。 - وكانت إحدى " الخطوات الثلاث عشرة العملية اللازمة لتحقيق نزع سلاح نووي منهجي وتدريجي " ، التي اعتمدها مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000، بل إنه كان قد تم الاتفاق على أن تختتم المفاوضات خلال خمس سنوات استناداً إلى ما يسمى بتقرير شانون والولاية التي تضمنها، مع مراعاة أهداف كل من نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
各国甚至商定,谈判应当以所谓香农报告及其所载授权为基础,在五年之内完成,并要考虑到核裁军和核不扩散的各项目标。 - ولن يستتبع إنشاء فريق عامل معني بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أي نزع سلاح نووي أو تكلفة اقتصادية بالنسبة للدول الحائزة للأسلحة النووية، ولكنه سيوفر أهم قاعدة ملزمة قانوناً لمنع أي سباق تسلح في الفضاء الخارجي في المستقبل.
建立一个探讨防止外层空间军备竞赛问题的工作组,虽不涉及任何核裁军或核武器国家的经济成本问题,但可提供最为相关的法律约束性条例,防止今后任何在外层空间的军备竞赛。 - والهند لا تسعى إلى سباق تسلح نووي مع أي دولة نووية أخرى، وهي تؤمن بأن أمن الهند وأمن العالم بأسره سوف يتعززان كثيرا في عالم خال من الأسلحة النووية، وأن ذلك سيتحقق من خلال نزع سلاح نووي عالمي ويمكن التحقق منه وغير تمييزي.
印度不寻求与任何其他核大国进行核军备竞赛。 它认为,通过开展可核查和非歧视性的全球核裁军,从而建立一个无核武器世界,印度的安全以及整个世界的安全将会大大增强。 - فلنضع في هيئة نزع السلاح، التي هي هيئة المداولات في مثلث آلية نزع السلاح وفيها تمثيل عالمي أكبر من أغلب منتديات نزع السلاح الأخرى، المبادئ والتدابير التي ستمهد الطريق أمام نزع سلاح نووي متفق عليه ومتعدد الأطراف وغير تمييزي ولا رجعة فيه.
裁军审议委员会是三大裁军机构中的审议机构,它比大多数其他裁军论坛具有更普遍的代表性,让我们在裁军审议委员会中确定各项原则和措施,为实现商定、多边、不带歧视性和不可逆转的核裁军铺平道路。
更多例句: 上一页