نزع الملكية造句
例句与造句
- وﻻ يجوز نزع الملكية إﻻ من أجل الصالح العام وبمقتضى القانون ورهنا بدفع تعويضات.
只有出于国家利益并根据法律,才可剥夺资产,并且须作出赔偿。 - وكثيرا ما تشتمل اجراءات نزع الملكية على مراحل ادارية ومراحل قضائية ، يمكن أن تكون طويلة ومعقدة .
征用程序往往分行政阶段和司法阶段,可能漫长而复杂。 - واقترحت استعمال العبارة نزع الملكية مقابل تعويض عادل.
她建议使用 " 针对合理赔偿的征用 " 。 - وفي بلده، لا يلجأ إلى نزع الملكية إلا لدواعي المصلحة العامة، وهو إجراء يخضع للمراقبة.
在摩洛哥,征用土地完全是出于对公共利益的考虑并受到管制。 - 47- وسيترتب على تغيير المصطلح " نزع الملكية " نشوء مشكلة.
修改 " 征用 " 这个词可能有困难。 - ولاحظت اللجنة أن الطرفين يتفقان على مواصلة تطبيق قواعد حظر نزع الملكية السارية وقت السلم.
委员会注意到当事方双方同意继续适用和平时期禁止没收的规则。 - وعلى سبيل المثال فإن الحماية الفعلية من نزع الملكية عنصر ضروري يتفق مع أي هدف من أهداف التنمية.
例如,对被没收的有效保护是符合任何发展目标的必要内容。 - 118-129- الكف عن نزع الملكية وضمان عملية عادلة وشفافة عندما يتعلق الأمر بحيازة الأراضي (المكسيك)؛
129 停止强制征用,保证土地征用过程的公正和透明(墨西哥); - وأصبحت مشاركة السكان وتدخل أفرقة المرشدين الاجتماعيين في إجراءات نزع الملكية ممارسة شائعة في مدينة هو شي منه.
居民参与和社工小组介入征用程序,从此在胡志明市司空见惯。 - وأشارت الورقة المشتركة 18 إلى أن نزع الملكية من المجتمعات المحلية الفقيرة قد أفضى إلى زيادة الفقر(117).
116 联署材料18指出,剥夺贫困社区导致贫困的增加。 117 - ولم يجر بعد تنفيذ نزع الملكية وهو من سبل الانتصاف المنصوص عليها في القانون الصادر في عام ١99٦.
让渡申请是1996年法律规定的一种补救措施,现在仍然未决。 - أما في الفقرة 2(ب)، فإن تعبير نزع الملكية يُستشهد به كمثال على انتهاكات الحقوق المدنية والسياسية.
在第2段(b)节,征用被用作侵犯公民权利和政治权利的一个例证。 - أما بالنسبة الى نزع الملكية عن اﻷموال ، فان الوكالة تدفع القسم المؤمن عليه من اﻷموال المحجوزة .
对于资金的征用,多边投资担保机构则支付被冻结投资中投保部分。 - وفي حالات نزع الملكية أو فرض قيود عليها، يقدَّم تعويض عادل لا يكون أقل من السعر المتداول في السوق.
在征用或限制财产时,确保作出不低于有关市场价格的公正补偿。 - وفي هذا الصدد، أصدر النظام الإسرائيلي أوامر نزع الملكية للسماح بمد الجدار حول القدس.
在这方面,以色列政权颁布了一道道土地征用令,以便能扩建围绕圣城的城墙。