نزار造句
例句与造句
- وبالاضافة إلى ذلك، بدأت صحة نزار نيوف تتحسن منذ بداية علاجه.
此外,由于他接受服药治疗,Nizar Nayouf 的健康状况正在改善。 - 185- وفي عام 2010، استحدث نظام صحي وطني موحد، بناء على تكليف من رئيس الدولة، نزار باييف.
2010年推行了经国家总统纳扎尔巴耶夫委托制定的统一国家卫生系统。 - ويجري تنفيذ مبادرة الرئيس نزار باييف لعقد مؤتمر معني بالتفاعل وبناء الثقة في آسيا حسب الخطة المرسومة.
纳扎尔巴耶夫总统提议召开亚洲互动和建立信任会议,目前正在执行该倡议。 - وضعت اﻷسلحة في اﻻعتبار منــذ عــام ١٩٨٦ عندما خطط الفريق نزار العطــار لبرنامج الحرب الكيميائية.
1986年当Nizar Attar将军制订生物战争方案计划时就考虑研制武器。 - تشديد الرقابة على طول الحدود بين تركمانستان وأفغانستان، ولا سيما عند نقطة تفتيش الإمام نزار (TKMI78)
加强土库曼-阿富汗边境管制,特别是伊玛目-纳扎尔检查站的管制(TKMI78) - 222- ويجري بالاستناد إلى " جامعة نزار باييف " الجديدة وضع نموذج مبتكر لمؤسسات تعليم عال ذات توجه يراعي اتجاهات الطلب في السوق.
新纳扎尔巴耶夫大学是一家以市场需求为定位的创新性高等教育机构。 - ولا يزال السيد نزار رستناوي محتجزاً في سجن صيدنايا ويتلقى زيارات من زوجته.
Nezar Rastanawi先生继续被关押于Sednaya监狱,他的妻子可前往探视。 - 468- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة، تم الإبلاغ عنها حديثاً، بخصوص السيد نزار رستناوي.
工作组向该国政府转交了一起有关Nizar Rastanawi先生的新报告的案件。 - أ. نزار باييف و ب. ن. يلتسين، عن قلقهما الشديد ﻻستمرار النزاع الدموي في أفغانستان.
纳扎尔巴耶夫先生和叶利钦先生在讨论国际问题时,对阿富汗仍然发生残忍冲突,深表关切。 - السيد نزار نيوف من قادة اللجان المستقلة للدفاع عن الحريات الديمقراطية وحقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية
Nizar Nayyouf先生 阿拉伯叙利亚共和国保卫民主自由和人权独立委员会主要成员 - وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة. وللاطلاع على تشكيلة الوفد المكوّن من 31 عضواً، انظر المرفق الوارد أدناه.
巴林代表团由尼扎尔·巴哈尔纳先生阁下率领,有31名成员,其组成情况见下列附件。 - وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة. ويمكن الاطلاع في التذييل الوارد أدناه على تشكيلة الوفد المكوّن من 31 عضواً.
巴林代表团由尼扎尔·巴哈尔纳先生阁下率领,有31名成员,其组成情况见下列附录。 - الشرطي نزار عصام شيحة والدته مفيدة مواليد 1991 اللاذقية
警官,Nazzar Issam Shayhah (母亲姓:Mufidah),1991年,al-Ladhiqiyah - 7- ويدعي المصدر أن القبض على السيد نزار رستناوي وحبسه يرتبطان فقط بأنشطته السلمية والمشروعة في مجال حقوق الإنسان.
消息来源声称,Nezar Rastanawi先生被捕和入狱仅仅是因为他从事和平、正当的人权工作。 - وفي الكلمة التي ألقاها في مؤتمر قمة الألفية، نوّه الرئيس نور سلطان نزار باييف إلى أن عملية العولمة تفرض على المجتمع الدولي مهام جديدة.
努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫总统在千年首脑会议上讲话时指出,全球化进程给国际社会带来了新的挑战。