×

ندر造句

"ندر"的中文

例句与造句

  1. ومثل هذه المخصصات الدنيا لا تتيح للمتهمين إلا فيما ندر القدرة على توكيل محامين يتمتعون بالمهارات اللغوية والمهنية والدراية اللازمة أمام محكمة دولية من هذا النوع.
    由于存在这些限制因素,被告大多无法聘请到具有在此类国际法庭出庭所需要的语言和专业技能及知识的律师。
  2. وتتوخى دائما فرقة العمل حرصا وعناية شديدين فيما يتعلق بالإنفاق على السفر، وتسافر فيما ندر إلى البعثات والمكاتب الخارجية ولا تقوم بذلك إلا عند الضرورة.
    工作队在差旅费的开支方面一直是小心谨慎的,只是在必要时才前往各特派团和海外办事处出差,而且出差次数不多。
  3. ولسوء الحظ، لم يتحقق حتى الآن إلا القليل في مجال نقل التكنولوجيا، كما أن أقل البلدان نموا على وجه الخصوص لا يتوفر لديها إلا ما ندر من التكنولوجيا الحديثة المتطورة، إن توفرت أصلا.
    令人遗憾的是,迄今为止在技术转让方面没有什么作为,最不发达国家尤其没有什么最先进的技术。
  4. ولا يوجد إلا ما ندر من الأدلة على ضخامة احتياجات أغلبية البلدان النامية التي ليست ضمن أقل البلدان نموا ولا تعد بلدانا نامية كبيرة.
    关于绝大多数发展中国家的需求证据很少,这些国家的需求既不是最不发达国家的需求,也不是大的发展中国家的需求。
  5. وقال إن المحاكم النرويجية لم تلغ قرارات إدارية تتعلق بطلبات اللجوء إلا فيما ندر من الحالات، وأن ذلك يثير قلقاً إزاء فعالية سبل الانتصاف القضائية المتاحة في الدولة الطرف.
    他认为,挪威法院几次只驳回有关庇护申请的行政决定,这就令人对缔约国的司法补救办法是否有效力表示疑虑。
  6. بيد أن الحالة المالية في محطة RTRS ما برحت حرجة، حيث لم تتخذ سلطات جمهورية صربسكا من الإجراءات العملية إلا ما ندر للتخفيف من وطأة الحالة.
    可是斯普斯卡共和国广播电视台的财务状况依然很危急,斯普斯卡共和国当局几乎没有采取什么具体行动来缓和这种状况。
  7. وذكرت الحركة الفرنسية لتنظيم الأسرة، وهي منظمة غير حكومية فرنسية، في ردّها أن الأولاد معنيون أيضاً بالزواج بالإكراه وإن ندر ذلك.
    法国非政府组织 " 法国促进计划生育运动 " 在答复中指出,强迫婚姻也涉及到男童,但是很少。
  8. ثانياً، ندر استخدام البعثات للقوة حتى في الحالات التي كان أفرادها (بمن فيهم الأفراد النظاميون) موجودين بالفعل في المواقع التي تعرض فيها المدنيون لاعتداءات أو لتهديدات حينما وقعت هذه الاعتداءات أو التهديدات.
    第二,在平民遭袭或面临袭击威胁时,特派团工作人员(包括军警人员)即使的确在场,也几乎从未使用过武力。
  9. 85- ولم تقم اللجنة إلا فيما ندر بربط الاتجار صراحة بالعنصرية أو التعصب لكنه يمثل إحدى المشاكل التي يتعرض لها الأطفال المنحدرين من جماعات ضعيفة أكثر من غيرهم.
    委员会很少将贩卖人口明确的与种族主义或不容忍现象联系起来,但是这是被看作容易受伤害团体儿童比较可能受到影响的问题。
  10. وإنهن يركزن عادة على زراعة الكفاف، وكثيرا ما يعملن في مشروعات صغيرة جدا غير قادرة إلا فيما ندر على أداء وظائف مثل السوقيات أو تدبير التكنولوجيا أو الحصول على المعلومات التجارية.
    她们常常躬耕于田间地头,受雇于一些很小的企业。 这些企业本身几乎不具备物流配送、购置技术、或获取贸易情报的能力。
  11. وعلاوة على ذلك، يستغل أرباب العمل، في بعض الدول، فرصة عدم تسجيل الولادات لاستخدام الأطفال كعمالة رخيصة، لأنهم يعلمون حق العلم أنهم لا يلجأون إلا فيما ندر إلى المحاكم للتقاضي().
    另外,在有的国家,雇主对于儿童没有出生登记的现象加以利用,明知这类儿童难以获得法律保护,却雇用他们作为廉价劳动力。
  12. وبالتالي فإن من الواضح أن الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري لن تطبق إلا فيما ندر وأن سلطات الملاحقة الجنائية والمحاكم ستعمد، والحالة هذه، إلى تفسيرها على نحو حصري.
    因此,可认为《瑞士刑法典》第260条之五第3款很少适用,并必要时,刑事检控机构和法院以限制性方式解释该条款。
  13. وفي إحدى الحالات، أُعرب عن شواغل بشأن كيفية ممارسة النائب العام لصلاحيته التقديرية في وقف الدعاوى من أجل حماية المصلحة العامة، إذ رئي أن هذه الصلاحية، وإن ندر استخدامها، تنطوي على احتمال حصول تعسّف.
    一个国家的检察长为保护公共利益而行使撤诉裁量权的方式引起了关切,因为这种裁量权虽极少适用,但却被认为提供了滥用的可能性。
  14. ويشير التقرير (فيما يتعلق بالمادة 6) إلى أن النساء ضحايا الاتجار بالبشر ممن لا يقمن إقامة قانونية في النرويج لا يلجأن إلا في ما ندر إلى الخيار الذي يتيح فترة تفكير وفترة إقامــة مؤقتة (تبلغ 45 يوماً).
    在第六条下,报告指出,挪威有一些没有合法居民身份的贩运人口活动受害者,他们基本上没有利用延缓期和暂留(45天)的办法。
  15. فالأفكار المسبقة القائمة على التحيّز الجنساني شائعة بشدة في النيجر وكذلك على مستوى بعض المسؤولين السياسيين (الرجال معظم الوقت) غير المستعدين إلا في ما ندر لاتخاذ أو تطبيق الإجراءات اللازمة.
    尼日尔的某些政策制定者(大多数情况下为男性)身上还存在着极为严重的性别歧视传统观念,或者还没打算制定和实施必要的措施。 11.3. 文化权利
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ندد به"造句
  2. "ندد"造句
  3. "ندبه"造句
  4. "ندبة"造句
  5. "ندب"造句
  6. "ندرة"造句
  7. "ندرة المياه"造句
  8. "ندرة المياه في أفريقيا"造句
  9. "ندرج"造句
  10. "ندرس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.