نتيجة منطقية造句
例句与造句
- ووصف المادة ٤، المتعلقة بالحيلولة دون انعدام الجنسية، بأنها حكم هام يشكل نتيجة منطقية لحق اﻷشخاص المعنيين في الجنسية.
避免无国籍状态的第4条是一项重大的规定,它是当事人取得国籍权利的必然结果。 - )ج( مبدأ اﻹعﻻم واﻹخطار باعتباره نتيجة منطقية ﻷي استنتاج يتم التوصل إليه بشأن المخاطر المحتملة استنادا إلى تقييم.
(c) 提供资料与通知原则,这是进行评估后对所涉危险达成任何结论后合乎逻辑的下一步。 - والعلاقة بين تشريع استرداد الممتلكات والأنظمة العامة للقانون المدني المعلن عنها في المحاكم هي نتيجة منطقية لتطبيق مبدأ اليقين القانوني().
法院宣布的归还法和一般民法条例之间的关系是适用法律确定性原则而得出的逻辑结果。 - وبالتالي، يُعَدّ ضعف تمثيل المرشحات في نتائج الانتخابات المحلية نتيجة منطقية لعدم وجود تدابير خاصة في التشريع الانتخابي.
因此,妇女候选人在地方选举结果中的成绩不够理想,这是选举立法缺乏特别措施的必然后果。 - 4) وعلى الرغم من ندرة الأمثلة المؤيدة، يبدو المبدأ التوجيهي 2-4-8 نتيجة منطقية لتعريف الإعلانات التفسيرية.
(4) 此外,尽管例证很少,但是从解释性声明的定义本身来看,准则2.4.8似乎是符合逻辑的。 - ويتبين جيدا من بنية المادة 2 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي أن تحريم عقوبة الإعدام تفهم على أنها نتيجة منطقية للحق في الحياة.
《欧洲联盟基本权宪章》第二条明确表明,禁止死刑和处决是生命权必然产生的结果。 - وربما كان ذلك نتيجة منطقية لكون اللجنة، بحكمتها، تؤثر أيضاً الامتناع عن أن تحدد صراحة موضوع وهدف التحليلات السنوية التي يتعين تقديمها.
这可能是委员会出于明智考虑,选择不明确说明拟提交的年度分析的目标和宗旨的必然结果。 - ومن ثم فإن منح الوديع سلطة رفض إبلاغ تحفظ غير جائز بوضوح يبدو نتيجة منطقية لتطبيق المادة 19.
因此,看来向保存人授予拒绝通报明显不可接受的保留的权利,将是运用第19条的一种合乎逻辑的结果。 - وبالإضافة إلى ذلك، قد يكون من المفيد أن يُنص في الفصل الأول على المبدأ العام للجبر، باعتباره نتيجة منطقية للمبادئ العامة المبينة في المادتين 1 و3.
此外,在第一章似可列述赔偿的一般原则,作为第1条和第3条所列一般原则的必然结果。 - وهذا ببساطة نتيجة منطقية للفتوى الشهيرة لمحكمة العدل الدولية الدائمة في قضية لوتس، التي تفيد أنه لا يمكن افتراض التقييدات على سيادة الدولة.
这完全是常设国际法院在Lotus案中着名的判词的必然结果,即不能推定对国家主权的限制。 - وعند دراسة التقرير، نﻻحظ أنه ﻻ وجود للمرحلة اﻷولى، ومن ثم، فإنه يفترض أنه ﻻ وجود للمرحلتين اﻷخيرتين، بما أنهما نتيجة منطقية للمرحلة اﻷولى.
检查这份报告后表明,没有经过第一阶段,所以逻辑上依据第一阶段的另两个阶段显然从来没有发生。 - (5) وعلى الرغم من ندرة الأمثلة المؤيدة، يبدو مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-9 مع ذلك نتيجة منطقية لتعريف الإعلانات التفسيرية.
(5) 此外,尽管例证很少,但是准则草案2.4.9似乎很自然地并符合逻辑地产生于解释性声明的定义本身。 - وعلاوة على ذلك، فإن التمييز بين الدولة وبعض الأفراد الذين يعملون باسمها أو بين الدولة وبين بعض الأعمال المضطلع بها باسمها نتيجة منطقية لذلك الأساس المنطقي.
此外,对国家和代表国家行事的某些人或国家和代表其开展的某些行为进行确认是理由的逻辑结果。 - ويمكن أن يكون هـذا الـتوضيح نتيجة منطقية للتقرير الصادر أخيرا عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة كيفية قيام إدارة الشؤون السياسية بإدارة المهام السياسية الخاصة().
这种阐明可以是最近内部监督事务厅关于审计政治事务部政治任务管理工作的报告的合乎逻辑的后果。 - ويعد هذا المبدأ نتيجة منطقية لفكرة الاستمرارية المتأصلة في مفهوم الخلافة في المعاهدة، سواء حدثت بحكم القانون أو نتجت عن إشعار بالخلافة.
遵循这一原则,这项原则的逻辑依据是,继承条约方面固有的连续性,无论发生在法律上,或以通知的形式为之。