×

نتيجة العملية造句

"نتيجة العملية"的中文

例句与造句

  1. ينبغي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تحدِّث نتيجة العملية التأديبية الداخلية لموظف اعتدى على موظف آخر (الفقرة 58)
    联科行动应就一名工作人员攻击另一名工作人员的内部纪律处理结果提供最新情况(第58段)
  2. وسوف يكون منطقيا الى حد أبعد النظر في تمديد وقت الاجتماع في الدورة الثامنة والستين على أساس نتيجة العملية المستمرة لتعزيز هيئة المعاهدة.
    根据不断发展的条约机构强化过程的成果,在第六十八届会议上审议延长会议时间的问题更为合理。
  3. وأشار ممثل آخر لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن المدير التنفيذي قد شجعته نتيجة العملية التشاورية والاقتراح الخاص باتخاذ نهج متكامل.
    23.环境署秘书处的另一位代表指出,磋商进程的结果和关于综合办法的提案使执行主任感到鼓舞。
  4. ومع ذلك، كنا مستعدين لقبول نتيجة العملية التي اضطلع بها الرئيس، والحلول التوفيقية التي توصل إليها هو والميسرون بعد جهود مضنية في الحوار مع الدول الأعضاء.
    但是,我们愿意接受主席进程所产生的结果以及主席和协调人费尽周折、通过与会员国对话所达成的妥协。
  5. وسيقدم الفريق خلال الأيام المقبلة تقريرا عن نتيجة العملية التحضيرية وعن أعمال الطرفين في الميدان، وأود أن أتطرق، في هذه المرحلة إلى مسألة رفع التقارير.
    非洲联盟高级别执行小组将在数日内报告筹备进程的结果和双方在当地采取的行动,我谨在此谈谈报告问题。
  6. واللجنة لا تناقش الزيادة في حد ذاتها، وإنما ترى أن مثل تلك الزيادة ينبغي أن تكون نتيجة العملية التي تشير إليها توصيات اللجنة الاستشارية، الواردة أدناه وفي التوصيات السابقة.
    咨询委员会不是问增加不增加,但是认为应当要遵循下面所提出的程序并且符合委员会事先的建议才增加。
  7. 945- وتظهر البيانات المذكورة في الجدولين أعلاه اتجاهاً للتدفق المتواصل للعلماء من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، نتيجة العملية المكثفة لنزوح الأدمغة والقيود على الوظائف.
    从上面两表列出的数据可以看出,由于日渐严重的人才流失和工作限制,前南斯拉夫的马其顿共和国有科学家持续外流的趋势。
  8. وقد رحبت الجمعية، في الفرع الأول من ذلك القرار، بتقرير المدير التنفيذي حول نتيجة العملية التشاورية القطرية بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    在决议第一节,大会欢迎执行主任编写的一份有关国家牵头的加强化学品和废物集群内部合作与协调的磋商进程成果的报告。
  9. وبالمثل، ينبغي أن تكون لدولة قدمت طلبا بالإدراج في القائمة أو دولة إقامة من غير الدول الأعضاء في اللجنة ممن لها مصلحة مباشرة في نتيجة العملية إمكانية الوصول إلى تلك المعلومات نفسها في الإطار الزمني نفسه.
    同样,不是委员会成员但与结果有直接利害关系的指认国或住在国应能在相同时间框架内获得相同的信息。
  10. وتتمثل نتيجة العملية التي شارك فيها عدد من أصحاب المصلحة في وضع استراتيجيات وطنية للنهوض بالموارد البشرية والمهارات من أجل تحقيق تنمية خضراء خفيضة الانبعاثات وقادرة على التكيف مع آثار تغير المناخ.
    多利害关系方参与程序的成果包括制定了国家战略,以加强人力资源和促进低排放、具有气候抗御能力和绿色发展方面的技能。
  11. وطمأن المجلس التنفيذي على أنه من أجل تحقيق مواءمة أكبر، فإن المنظمات الثلاث ستسعى إلى تقاسم نتيجة العملية مع غيرها في منظومة الأمم المتحدة من خلال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوي وشبكة المالية والميزانية.
    他向执行局保证,为促使更加统一,三个组织将通过管理问题高级别委员会和财务和预算网与联合国系统其他组织分享工作成果。
  12. وقال ممثل آخر، وأيده البعض الآخر، إنه سيكون من الأفضل انتظار نتيجة العملية التشاورية التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الخيارات المالية بالنسبة للمواد الكيميائية والنفايات.
    另一位代表表示,等待环境署开展的关于化学品和废物供资备选方案的磋商进程取得成果是比较谨慎的做法,其他一些代表对此说法表示认同。
  13. وتعترف الأطراف المعنية، بمن فيها الجناة الأطفال، بأن ذلك يتيح فرصة أكبر لإيجاد أذن صاغية وتعزيز فهم المواقف المختلفة والمشاركة في نتيجة العملية والشعور في الوقت نفسه بالسيطرة بشكل أكبر على هذه العملية.
    包括少年犯在内的相关各方认识到,他们有更多机会发表意见,加强对各种立场的认识,并参与进程的结果,同时感觉对这一进程拥有更多控制权。
  14. 7- ويفترض ضمنيا في المادة 25 أنه في حال مشاركة المواطنين في إدارة الشؤون العامة عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، أن هؤلاء الممثلين يمارسون في الواقع سلطة حكومية وأنهم بالتالي يحاسبون نتيجة العملية الانتخابية على كيفية ممارستهم لتلك السلطة.
    就公民通过自由选择的代表参与公共事务而言,第25条暗示这些代表实际上行使政府权力,他们通过选举程序对这一权力的行使负责。
  15. 7- ويفترض ضمنياً في المادة 25 أنه في حال مشاركة المواطنين في إدارة الشؤون العامة عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، أن هؤلاء الممثلين يمارسون في الواقع سلطة حكومية وأنهم بالتالي يحاسبون نتيجة العملية الانتخابية على كيفية ممارستهم لتلك السلطة.
    就公民通过自由选择的代表参与公共事务而言,第二十五条暗示这些代表实际上行使政府权力,他们通过选举程序对这一权力的行使负责。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نتيجة السرعة"造句
  2. "نتيجة إيجابية خاطئة"造句
  3. "نتيجة"造句
  4. "نتيج"造句
  5. "نتوى"造句
  6. "نتيجة منطقية"造句
  7. "نتيجه"造句
  8. "نتيف"造句
  9. "نتيفوت"造句
  10. "نتِن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.