ميل مربع造句
例句与造句
- وينشط القراصنة الآن في أعالي البحار على مسافات تصل إلى 750 1 ميلاً بحرياً من سواحل الصومال، مما يغطي مساحة جغرافية تبلغ 2.8 مليون ميل مربع تقريباً.
现在,海盗在距离索马里海岸1 750海里的公海上活动,覆盖的地理区域约为280万平方海里。 - وهذا يصح بالأخص في حالة ناورو، التي لا تزيد مساحة اليابسة فيها عن 10 أميال مربعة بينما تبلغ مساحة منطقتها من المحيط 000 120 ميل مربع على الأقل.
这对瑙鲁来说尤为如此,瑙鲁的陆地面积只有10平方英里,而大洋的面积则至少有12万平方英里。 - وطبقا للسلطة القائمة بالإدارة فإن لجزر فرجن البريطانية منطقة اقتصادية خالصة تغطي مساحة قدرها 434 32 ميل مربع (050 84 كيلومتر مربع) من قاع البحر.
据管理国说,英属维尔京群岛拥有一块面积32 443平方英里(84 050平方公里) 海床的专属经济区。 - وقد شملت المادة المشعة الناجمة عن تفجير قنبلة " برافو " وحدها مساحة قدرها 000 50 ميل مربع علماً أن مساحة جمهورية جزر مارشال هي 000 750 ميل مربع.
仅Bravo Shot的坠尘就覆盖了5万平方英里的面积,应考虑马绍尔群岛覆盖的面积为75万平方英里。 - وألحقت أكثر الفيضان المدمرة المسجلة في تاريخ باكستان الضرر بما يقدر بـ 000 62 ميل مربع من الأرضي، وهو حوالي خمس مساحة البلد.
这是巴基斯坦有历史记载以来破坏性最严重的一场洪水灾难,估计受灾面积已达6.2万平方英里,约为全国面积的五分之一。 - 84- يشكل كومنولث جزر البهاما دولة أرخبيلية ممتدة على زهاء 100 ألف ميل مربع تتلاقى فيها طرق الشحن المحيطي الرئيسية الرابطة بين الولايات المتحدة ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية.
巴哈马联邦是一个群岛国家,分布在约10万平方英里的海洋上,横跨美国、加勒比地区和南美洲之间的主要航线。 - 50- يشكل كومنولث جزر البهاما دولة أرخبيلية ممتدة على زهاء 100 ألف ميل مربع من طرق الشحن المحيطي الرئيسية المتداخلة بين الولايات المتحدة، ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية.
巴哈马联邦是一个群岛国家,跨越的海洋面积达100多平方英里,是美国、加勒比和南美洲之间的主要航线必经之地。 - فقد تكشف خريطة إدارية تُبيِّن عدد السكان في كل منطقة من مناطق التعداد السكاني أنَّ بعض المناطق الأصغر حجمًا يسكنها عدد أكبر من السكان لكل ميل مربع مقارنة ببعض المناطق الأكبر حجمًا.
显示了每个普查区人数的县地图可能会表明,一些较小的普查区每平方英里的人数要大于一些较大普查区的人数。 - إن بنغلاديش، التي هي أكثر بلدان العالم كثافةً للسكان بـ 120 مليون نسمة لكل 000 54 ميل مربع من الأرض، تعد أيضا ثاني أفقر بلد على وجه المعمورة.
孟加拉国是世界上人口最稠密的国家,在54 000平方英里的土地上居住着1.2亿人口;它还是世界上第二大最贫穷国家。 - وحسب الوزير الأول، تتوفر لأنغيلا، وهي جزيرة مساحتها 35 ألف ميل مربع يبلغ عدد سكانها 500 13 نسمة، ســت محطات إذاعية، مما يدل على أن المواطنين أحرار في التعبير عن آرائهم.
根据该部长,安圭拉,一个人口13 500人,35平方英里的岛,有六个无线电广播公司,这表明人民可以自由发表意见。 - وفيما يتعلق بحماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة، تغطي منطقة مصائد الأسماك الخالصة في جزر البهاما حوالي 000 260 ميل مربع من الجزر، والضفاف، والشعاب، وممرات الشحن البحري، ومصائد الأسماك البحرية.
至于保护脆弱的海洋生态系统问题,巴哈马专属渔业区覆盖了260 000平方英里的岛屿、海岸、海礁、航运通道和深海渔区。 - وهذا المشروع هو الأول من نوعه في العالم، ويشمل 6.7 مليون ميل مربع من المحيط وسوف يساعد في حماية 10 في المائة من الريف المرجاني في العالم، بما في ذلك 60 من الأجناس المهددة بالانقراض.
该项目在世界上尚属首次。 它覆盖了670万平方哩的海洋,并将保护世界上10%的珊瑚礁,包括60多种受威胁物种。 - 57- وفي عام 1922، أقيمت منطقة محايدة بين المملكة العربية السعودية ودولة الكويت ( " الكويت " ) على مساحة 000 2 ميل مربع بين الدولتين.
1922年,沙特阿拉伯和科威特国( " 科威特 " )在两国之间的一块2 000平方英里的地带上设立了一个中立区。 - 57- وفي عام 1922، أقيمت منطقة محايدة بين المملكة العربية السعودية ودولة الكويت ( " الكويت " ) على مساحة 000 2 ميل مربع بين الدولتين.
1922年,沙特阿拉伯和科威特国( " 科威特 " )在两国之间的一块2000平方英里的地带上设立了一个中立区。 - ونعرف الآن أن منطقة مساحتها 000 28 ميل مربع دُمرت بفعل الزلزال، وأن مدنا وقرى بأكملها اختفت حرفيا من على سطح الكوكب، وتأكد وفاة أكثر من 000 50 شخص من بينهم عدد كبير من الأطفال.
我们现在知道,28 000平方英里的地区被地震摧毁;一座座城镇和村庄完全从地球上消失。 已经证实50 000多人死亡,包括一大批儿童。