ميسان造句
例句与造句
- وقد انتهى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من إصلاح مدرستين في ميسان في الوقت الذي تجرى فيه الأشغال في 12 مدرسة في ميسان والسماوة والنجف والسليمانية وكركوك.
联合国人类住区规划署在米桑修复了两所学校,在米桑、塞马沃、纳杰夫、苏莱曼尼亚和基尔库克的12所学校的工程还在进行。 - وقد انتهى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من إصلاح مدرستين في ميسان في الوقت الذي تجرى فيه الأشغال في 12 مدرسة في ميسان والسماوة والنجف والسليمانية وكركوك.
联合国人类住区规划署在米桑修复了两所学校,在米桑、塞马沃、纳杰夫、苏莱曼尼亚和基尔库克的12所学校的工程还在进行。 - وقد نتج عن هذه الغارات تدمير بعض المنشآت المدنية في محافظة ميسان على بُعد 360 كم جنوب شرقي بغداد، كما استشهد مواطن عراقي وأصيب ثلاثة مواطنون عراقيون بجروح في المنطقة الشمالية من العراق.
这些空袭炸毁了巴格达东南360公里的迈桑省的一些民用设施。 伊拉克北部地区有一名伊拉克公民遇难,三人受伤。 - ولم تكن هناك عمليات عسكرية كبيرة، على الرغم من أن العملية المستمرة الرامية إلى اعتراض مهربي الأسلحة في محافظة ميسان قد أدت إلى حدوث هجمات مستمرة ضد قوات الأمن العراقية والقوة المتعددة الجنسيات.
尽管没有重大的军事活动,但正在迈桑省展开的拦截武器走私者的活动引起对伊拉克安全部队和多国部队的持续袭击。 - ولقد كان للقس برتيليمي بوغاندا مؤسس " ميسان " أثر عميق بنشاطه في الحياة السياسية الأوبانغية في الفترة من عام 1946 حتى عام 1959 سنة وفاته.
波冈达神父是社发运动的创始人,他以自己的行动为1946至1959年(他去世的那一年)间乌班吉的政治生活留下了深刻的烙印。 - 397- تلتمس نيغاتا تعويضاً بقيمة 778 347 دولاراً عن خسائر متصلة بعقود زعمت أنها تكبدتها بشأن تطوير حقول نفط ميسان التابعة لشركة النفط الوطنية العراقية.
Niigata要求赔偿声称由于Inoc Missan Oil Field Development蒙受的合同损失347,778美元。 - وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إصابة ثلاثة مواطنين بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
飞机飞越Basrah、Nasiriyah、Amarah、Diwaniyah、Afak、Lasaf、Jalibah和Artawi地区。 - بلغ مجمل النشاط الجوي المسلح الأمريكي والبريطاني الذي خرق حدودنا الدولية عبر المنطقة المنزوعة السلاح مائتي طلعة جوية غطت المحافظات الآتية (البصرة - ميسان - واسط - ذي قار).
美国和联合王国经由非军事区侵犯我国国际边界,进行武装敌对空中活动,在下列省份飞行200架次:巴士拉、迈桑、瓦西特、泽卡尔和穆萨纳。 - وعلاوة على ذلك، أُنجِز مشروع بشأن تحويل المستنقعات إلى مساحات خضراء في محافظتي ميسان وذي قار، وهو يوفر الآن بيئة معيشية أكثر نظافة لـ 000 30 من السكان.
此外,迈桑和济加尔两省 " 将沼泽变成绿地 " 的项目已经完成,为30 000人提供了更为清洁的居住环境。 - وقد قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية ودمرت المنشآت المدنية في محافظة ميسان على بعد 360 كم جنوب شرقي بغداد، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية في سياق ممارستها لحق الدفاع المشروع عن الوطن وأجبرتها على الفرار في الساعة (1640).
美国和英国飞机轰炸并炸毁了巴格达东南360公里的迈桑省的民用设施。 我防空部队采取自卫行动,迎击来犯飞机,于16时40分将其赶走。 - وينص دستور الامبراطورية، بالإضافة إلى ذلك، على أن " ميسان " هو الحزب الوحيد، وهو يعترف له بسلطة مراقبة عمل الحكومة، وتحديد اتجاهات السياسات العامة، وإسداء المشورة إلى الامبراطور في جميع المسائل التي يعرضها الامبراطور عليه.
此外,帝国宪法还宣布,社发运动是唯一的政党,承认它有权控制政府的行动,规定一般施政方针、并就皇帝提交给它的一切问题发表咨询性意见。 - وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.وتصدت لها دفاعاتنا الجوية في سياق ممارستها لحق الدفاع المشروع عن الوطن وأجبرتها على الفرار في الساعة (1015).
这些飞机对迈桑省的民用和军事场所进行轰炸,炸毁民用和军事设施。 我防空部队行使扞卫家园的合法权利,迎战来犯敌机,于10时15分将它们赶走。 - وبعد هذه الانتخابات حصلت حركة التطور الاجتماعي في أفريقيا السوداء " ميسان " ، وهي حزب، السيد بارتيليمي بوغاندا، محافظ بانغي و ممثلها في مجلس النواب، على كافة المقاعد فأصبح بالتالي الحزب المهيمن تماماً.
经过此次选举,由班吉市市长兼议员巴特莱米·波冈达领导的政党 -- -- 黑非洲社会发展运动(社发运动)获得了全部议席,因而成为占绝对统治地位的政党。 - 386- وأما المشروع الثاني فتمثل في عقدين للعمل على المرحلتين الثانية والثالثة من مشروع تشير إليه نيغاتا باسم " تطوير حقول نفط ميسان التابعة لشركة النفط الوطنية العراقية " .
第二个项目涉及两项关于Niigata称为 " Inoc Missan Oil Field Development " 项目的第二期和第三期工程的两个合同。 - وتحث الأممُ المتحدة بشدة على تركيز الاستثمارات على المناطق التي تسجل فيها على الدوام مؤشرات إنسانية وإنمائية ضعيفة، وبخاصة ميسان وذي قار والموصل ودهوك والسليمانية، والمناطق المتضررة من أعمال العنف المتصلة بالنزاع ومن تنقل السكان.
联合国强烈敦促将投资重点放在人道主义和发展方面的指标一向不佳的地区,尤其是迈桑、济加尔、摩苏尔、达胡克、苏莱曼尼亚,以及那些受到与冲突有关的暴力行为和人口流动破坏的地区。