ميدان المساعدة造句
例句与造句
- وبحلول نهاية عام 2009، كان 16 بلداً قد سجّل قدراته الوطنية في ميدان المساعدة ضمن شبكة المساعدة على التصدي.
截至2009年底,有16个国家在响应援助网登记了其国家援助能力。 - وقد اعتمد معظم الحكومات (77 في المائة) تشريعات وطنية تتيح وتيسر التعاون في ميدان المساعدة القانونية المتبادلة.
多数国家政府(77%)已经通过了准许和促进法律互助领域合作的国家立法。 - واتُفق على أن الدولة التي تلتمس المساعدة هي وحدها التي تستطيع تحديد احتياجاتها وأولوياتها الخاصة في ميدان المساعدة التقنية.
一致意见是,技术援助的具体需要和优先任务只能由请求援助的国家确定。 - وركزت المناقشة على التقدم والنكسات منذ مونتيري، ولا سيما في ميدان المساعدة الإنمائية الرسمية، والتجارة، والدين الخارجي.
辩论集中在自蒙特雷以来的进展和挫折,主要在官方发展援助、贸易和外债领域。 - وثمة جانب آخر يتعلق بتكاثر الأطراف في ميدان المساعدة الإنسانية هو أهمية التنسيق على الصعيد الإقليمي.
与人道主义援助领域行为体激增有关的另外一方面问题是,在区域一级进行协调是重要的。 - 58- وكانت الاستعراضات المعنية بمجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من بين الأنشطة الرئيسية في ميدان المساعدة التقنية التي تجريها الشعبة في تلك المجالات.
科技和创新政策审评是该司在科技和创新领域开展的一项重要技术援助活动。 - إلا أن المفوضية تأكدت من أن شركاء من منظماتٍ غير حكومية قاموا بطرد ستة عمالٍ مذنبين من العاملين في ميدان المساعدة المدرجين في قائمة موظفيها.
但难民署证实非政府组织合作伙伴也雇了6名应受处罚的援助工作人员。 - وفي حين أن الحكومة الصينية تواجه تحديات هائلة جراء الكوارث الطبيعية تسلم أيضا بأهمية التعاون الدولي في ميدان المساعدة الإنسانية.
中国政府在应对自然灾害带来的巨大挑战的同时,高度重视人道主义领域的国际合作。 - وقد وقعت حتى اليوم 102 معاهدة مع 58 بلدا في ميدان المساعدة القضائية، منها 79 معاهدة بدأ نفاذها.
中国政府迄今已与58个国家签署了102项司法协助类条约,其中79项条约已经生效。 - كما أعربوا عن اهتمامهم باستطﻻع إمكانات التعاون في المستقبل مع مكتب المفوض السامي في ميدان المساعدة التقنية والخدمات اﻻستشارية.
他们并表示希望探讨日后在技术援助和咨询服务领域同高级专员办事处进行合作的可能性。 - ويضمن إجراء الجمعية العامة اليوم أن تفعل الأمم المتحدة أكثر مما اعتادت أن تفعله وبسرعة أكبر في ميدان المساعدة الإنسانية الهام.
大会今天的行动确保了联合国将在人道主义援助这一关键领域采取更多和更早的行动。 - أخيراً، وتكملة للتقرير اﻷولي في هذا الصدد، ترغب بلجيكا في عرض السياسة اﻻجتماعية التي تتبعها في ميدان المساعدة المقدمة إلى المعوقين.
最后,将陈述比利时有关援助残疾人的社会政策,以便在这一点上对首次报告予以补充。 - وكانت مضايقة الموظفين الدوليين والوطنيين العاملين في ميدان المساعدة الإنسانية والاعتداءات المتعمدة عليهم مستمرة في الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
在本报告所述期间,针对国际和国内人道主义援助工作者的骚扰和故意袭击仍在继续发生。 - وذكر أن الصندوق ليس طرفا أساسيا في ميدان المساعدة اﻹنسانية وأنه ينبغي له أن يبقى داخل حدود وﻻيته.
该代表团说,人口基金并不是紧急援助领域内的一个主要行动者,应把自己限于它的任务范围内。 - وذكر أن الصندوق ليس طرفا أساسيا في ميدان المساعدة الإنسانية وأنه ينبغي له أن يبقى داخل حدود ولايته.
该代表团说,人口基金并不是紧急援助领域内的一个主要行动者,应把自己限于它的任务范围内。