×

ميثاق منظمة الدول الأمريكية造句

"ميثاق منظمة الدول الأمريكية"的中文

例句与造句

  1. وحدد ميثاق منظمة الدول الأمريكية طبيعة هذا النظام السياسي، حيث نص على أن أحد مقاصده هو تعزيز الديمقراطية التمثيلية وترسيخها، مع إيلاء الاحترام الواجب لمبدأ عدم التدخل.
    这一政治制度的性质在美洲国家组织的宪章中得到确定,该宪章宣称,其宗旨之一便是增进和巩固代议制民主,并对不干涉原则给予应有的尊重。
  2. وحدد ميثاق منظمة الدول الأمريكية طبيعة هذا النظام السياسي، حيث نص على أن أحد مقاصده هو تعزيز الديمقراطية التمثيلية وترسيخها، مع إيلاء الاحترام الواجب لمبدأ عدم التدخل.
    这一政治制度的性质在《美洲国家组织宪章》中得到确定,该宪章宣称,其宗旨之一便是增进和巩固代议制民主,并对不干涉原则给予应有的尊重。
  3. 20- ويعلن ميثاق منظمة الدول الأمريكية في المادة 17 منه أن " لكل دولة الحق في بناء حياتها الثقافية والسياسية والاقتصادية بحرية وبصورة طبيعية " .
    《美洲国家组织宪章》在第17条中宣布, " 每一国家均有权自由和自然地发展其文化、政治和经济生活 " 。
  4. ومع ذلك، فنظرا لعوامل شتى منها التزام بموجب ميثاق منظمة الدول الأمريكية القاضي باحترام سيادة القانون والحق في التعويض بموجب الأحكام النهائية المحددة في الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، صوتت الجمعية العامة على الامتثال لتلك الأحكام().
    但是,部分是由于根据美洲国家组织的《宪章》,有义务尊重法律原则和《美洲人权公约》在终审判决中规定的报酬权利,大会投票决定遵从这些判决。
  5. 9- تنص المادة 38 من ميثاق منظمة الدول الأمريكية على أن تشيع الدول فيما بينها فوائد العلم والتكنولوجيا عبر تشجيع تبادل المعارف العلمية والتكنولوجية واستخدامها.
    根据《美洲国家组织宪章》,各国 " 应鼓励在它们自己中间交流和利用科学和技术知识以扩展科学和技术所产生的利益 " (第38条)。
  6. وأخيرا، يدين إعلان أصدرته حكومة شيلي أمس أشد الإدانة الانقلاب في هندوراس الذي ينتهك النظام الدستوري في ذلك البلد ويستخف بأحكام ميثاق منظمة الدول الأمريكية ومؤسساتها الأساسية على نحو سافر.
    " 最后,智利政府昨天发表了一项声明,强烈谴责洪都拉斯政变,因为政变破坏了洪都拉斯的宪政秩序,并且公然藐视美洲国家组织宪章的规定及其基本制度。
  7. وفيما يتعلق بالقواعد، ينص ميثاق منظمة الدول الأمريكية الساري حالياً على أن " التضامن بين الدول الأمريكية والأهداف السامية التي تسعى هذه الدول إلى تحقيقها من خلاله تقتضي تنظيم هذه الدول سياسياً على أساس الممارسة الفعلية للديمقراطية التمثيلية " (19).
    就准则规范而言,现行的《美洲国家组织宪章》规定, " 美洲国家间的团结以及由此追求的崇高目的,要求这些国家在有效实行代议制民主的基础上成立政治组织 " 。
  8. وفي نطاق الأمريكتين، شاركت بربادوس في اجتماعات التشاور التي عقدها وزراء الخارجية بموجب ميثاق منظمة الدول الأمريكية ومعاهدة ريو، وأيدت ما اتخذته هذه الهيئات من قرارات تدين الهجوم وتُلزِم حكومات بلدان الأمريكتين بتعزيز التعاون لمنع الإرهاب في الأمريكتين ومكافحته واستئصاله.
    巴巴多斯在其所在区域内参加了依据《美洲国家组织宪章》和《里约条约》召开的外交部长协商会议,支持会议通过的谴责这一袭击的决议,决议并要求区域内各国政府加强合作,以防止、打击和铲除区域内的恐怖主义。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ميثاق ملكي"造句
  2. "ميثاق لندن"造句
  3. "ميثاق قرطاج بشأن التسامح في منطقة البحر الأبيض المتوسط"造句
  4. "ميثاق علاقات حسن الجوار والاستقرار والأمن والتعاون في جنوب شرق أوروبا"造句
  5. "ميثاق عدم الاعتداء"造句
  6. "ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية"造句
  7. "ميثاق هافانا لمنظمة التجارة الدولية"造句
  8. "ميثاق واستراتيجية التنمية"造句
  9. "ميثاق وطني"造句
  10. "ميثاقية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.