×

مياه نقية造句

"مياه نقية"的中文

例句与造句

  1. 57- واستمر الحوار أيضاً مع إدارة السجون بشأن طرق منع سوء المعاملة في السجون، سواء في شكل انتهاك بدني أو عدم الحصول على مياه نقية أو الإجراءات التأديبية غير القانونية.
    还与狱政总署继续进行对话,讨论如何防止监狱中的虐待行为,不管此类虐待是采取肉体虐待,缺乏新鲜空气,还是非法惩戒行动的形式。
  2. 103- وبغية توفير مياه نقية لجميع الأسر المعيشية على بعد مسافة معقولة، تواصل الحكومة بمعية أطراف أخرى يهمها الأمر إصلاح نظم التزويد بالمياه في المناطق الريفية وحفر الينابيع وبناء السدود ومراكز تطهير المياه في سائر أنحاء البلد.
    为了在合理的距离内向所有家庭提供清洁用水,政府同其他利益攸关者合作,继续执行农村地区供水计划,并在全国建造水塘、堤坝以及净水站。
  3. وفي العراق، أُتيحت لأكثر من 000 762 شخص من المتضررين من الصراع إمكانية الحصول على مياه نقية (25 في المائة من العدد المستهدف) كما تم توصيل أكثر من 000 345 شخص بشبكات الصرف الصحي المحسنة (بما يتجاوز العدد المستهدف).
    在伊拉克,超过762 000名受冲突影响民众获得了清洁饮水(目标的25%),超过345 000人的卫生系统得到了改善(超过目标)。
  4. وعلى الرغم من حقيقة أن 15 بلداً أفريقياً زاد إمكانية الحصول على مياه نقية في المناطق الريفية بنسبة 25 في المائة، فإن هذه التغييرات لا تزال منخفضة للغاية بالنسبة لأفريقيا لدرجة تعيقها عن تحقيق الهدف المتمثل في خفض عدد السكان المحرومين من الوصول إلى مياه شرب نقية إلى النصف بحلول عام 2015.
    尽管15个非洲国家把农村地区获取清洁饮水提高了25%,非洲的变化还是太小,无法实现到2015年将无清洁饮水人数减半的目标。
  5. والجوانب المحلية والعالمية للإدارة البيئية متصلة ببعضها بشكل متزايد بحيث أن التدابير المتخذة، مثلاً، لتحسين نوعية الهواء وتوفير مياه نقية لا تعمل فقط على تعزيز صحة سكان الحضر، وإنما يكون لها آثار أبعد مدى.
    环境管理所涉及的地方和全球层面之间的相互关联性日趋密切。 例如,旨在改进城市质量和提供清洁用水的措施不仅可极大增强城市居民的健康程度,而且还可产生更为深远的影响。
  6. وإذ لاحظت تونس التحديات التي تواجه زامبيا فيما يتعلق بمسألة تأمين الحصول على المياه الصالحة للشرب، فقد رحبت بما تبذله من جهود لضمان توفير مياه نقية وصالحة للشرب وتوزيعها على السكان توزيعاً عادلاً، بما في ذلك في المناطق الريفية، وهو أمر يستحق تشجيع المجتمع الدولي.
    它注意到赞比亚在获得饮用水方面面临的挑战,欢迎赞比亚努力确保向包括农村地区在内的人口提供干净饮用水以及平等分配用水,这点值得国际社会给了鼓励。
  7. وتهدف الرابطة التي ترفع شعار " مياه نقية وهواء نقي، وبيئة نظيفة " ، من خلال كل ما تقوم به من أنشطة، إلى إعلام الجمهور وتوعيتهم كي يعملوا من أجل تأمين مستقبل سليم صحيا للأجيال الحالية ولذريتهم.
    联合会的座右铭是 " 清洁的水、清洁的空气和干净的环境 " ,其所有活动旨在让公众了解情况并向其开展宣传,以便采取行动,确保今世后代拥有健康的未来。
  8. ولا يزال الحصول على مياه نقية يمثل أحد المجالات المواضيعية الرئيسية الخمسة (الماء والطاقة والصحة والزراعة والتنوع الأحيائي) التي اقترحت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والتي تبرز ما لإدارة الموارد الطبيعية كالغابات بطريقة دائمة ومتكاملة من أهمية حاسمة بالنسبة للتنمية المستدامة.
    获取清洁用水依然是可持续发展问题世界首脑会议提出的五个关键专题领域(水、能源、健康、农业和生物多样性)之一,这凸显了以可持续方式综合管理森林等自然资源对于可持续发展至关重要这一事实。
  9. 50- وزعم بعض المشاركين الأصليين أن مجتمعاتهم المحلية أجبرت على إعادة التوطُّن على أساس ذرائع كاذبة من بينها وعود بمنح أراض زراعية والحصول على مياه نقية وعلى الرعاية الصحية والتعليم المجاني وغير ذلك من الحوافز في حين تُستغل أراضيهم للسكن والسياحة وغيرهما من الصناعات المدرة للدخل.
    一些土着与会者声称,他们的社区被迫重新定居,所依据的借口也是假的,其中包括保证给予耕地、提供安全饮用水、保健、免费上学和其他奖励,而他们的土地则被用作伐木、旅游和其他赚钱的行业。
  10. وإلى جانب عدم الاكتراث الصريح بالحظر الذي فرضته الحكومة على تعدين الماس، فإن الانتقال المفاجئ لمثل هذه الأعداد الضخمة من الناس إلى منطقة ليست بها مرافق صحيـة أو مياه نقية كانت له آثـار صحية كبيرة، حيث تفشى، في غضون بضعة أسابيع، وبـاء الكوليرا الذي أودى بحياة ما يزيد على 120 شخصا.
    降了公然不顾政府关于钻石采矿禁令之外,突然有如此众多的人进入该地区,而又无法提供公共卫生或清洁用水,对公共保健产生重大影响,几个星期之后,便爆发严重的霍乱,使120多人丧生。
  11. أما وأن ثﻻثة بﻻيين نسمة يعيشون بأقل من دوﻻرين في اليوم وأن عدم المساواة داخل البلدان وفيما بينها آخذ في التنامي وأن ١٣٠ مليون طفل ما زالوا غير ملتحقين بالمدارس وأن ١,٥ مليون شخص ما زالوا بﻻ مياه نقية وأن بليوني نسمة ما زالوا بﻻ صرف صحي، فإنه ﻻ بد من تعزيز وتغيير كبير لﻹجراءات الوطنية والدولية.
    面对着世界尚有30亿人每日依靠不足2美元维持生活、国家之内和之间的不平等不断加剧、1.3亿儿童仍然失学、150万人民得不到清洁饮水,20亿人口没有下水道可用,必须大力加强或转变国家和国际行动。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مياه نظيفة"造句
  2. "مياه ملوثة"造句
  3. "مياه معدنية"造句
  4. "مياه معبأة"造句
  5. "مياه مستعملة"造句
  6. "مياهها الجوفية"造句
  7. "مياو"造句
  8. "مياوم"造句
  9. "ميبا"造句
  10. "ميباني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.