مياه الفيضانات造句
例句与造句
- وفي انتظار ذلك، تزايد القلق إزاء احتمال تسبب مياه الفيضانات في تحرك الألغام غير المكشوفة، مما قد يعرِّض حياة العاملين في مجال المساعدة والعائدين إلى منازلهم إلى الخطر.
与此同时,人们日益担心洪水可能会造成未发现的地雷的移动,从而可能危及援助工作者和重返家园者的生命。 - ويشكل نقص الطعام كذلك محل قلق كبير، حيث أن أسعار المواد الغذائية الأساسية في الأسواق ارتفعت ارتفاعا حادا بعد أن أتلفت مياه الفيضانات ما قيمته مليارات الدولارات من المحاصيل.
粮食短缺目前也是一个重大关切,因为在价值数十亿美元的农作物被洪水摧毁后,基本食品的市场价格飞涨。 - 10- وقد يؤدي حل السبب الفوري للتشريد، مثلاً نظراً لإبرام اتفاق سلام أو لأن مياه الفيضانات قد انحسرت إلى توليد فرص تسمح بإيجاد حلول دائمة.
造成流离失所的直接原因得到解决,譬如因为已经签署和平协议或因洪水已经退去,可能创造寻找持久解决办法的机会。 - ومنذ أن هطلت الأمطار وارتفعت مياه الفيضانات في باكستان تعهدنا بتقديم المساعدة، ويجب علينا جميعا أن نساند الشعب الباكستاني في مسعاه للنهوض وإعادة البناء.
自从暴雨在巴基斯坦倾注而下,造成洪水泛滥以来,我们作出了提供援助的承诺,我们大家均应支持巴基斯坦人的恢复和重建工作。 - وفي مجال الدراسات المائية بواسطة السواتل ، يتركز العمل اﻵن على البحوث البيئية التي تهدف الى تقرير حجم المناطق المزمنة التلوث في أحواض اﻷنهار والى وضع خرائط لمناطق السهول المحاذية لﻷنهار والتي تغمرها مياه الفيضانات .
在卫星水文学方面,目前的工作重点是旨在确定河流流域慢性污染地区的范围以及制作河流洪泛区被淹没地区地图的环境研究。 - ففي الجزء الشمالي الغربي من البلد جرفت مياه الفيضانات قرى وجسور بأكملها وغمرت المياه مراكز حضرية عديدة وآلاف من الهكتارات المزروعة وأتلفت الأراضي الزراعية حيث أصيبت بعض المناطق بتحات التربة بدرجة خطيرة.
在该国西北部,许多村庄和桥梁都被水完全冲走。 许多城市中心淹水,几千亩的农作物和农用土地被损坏,某些地区有重大的土壤流失。 - وفي أسفل وادي جوبا قامت أفرقة اﻹصحاح التابعة للجنة الدولية للصليب اﻷحمر بإنشاء شبكة لكلورة مياه الفيضانات لتزود بذلك ضحايا الفيضانات في المناطق المعزولة بإمكانيات الحصول على مياه الشرب المأمونة.
在下朱巴流域,红十字国际委员会水源和环境问题小组建立了一个洪泛水加氯处理系统,从而可使分散于各处的成千上万遭受洪患者得到安全的饮用水。 - وغمرت مياه الفيضانات 10 في المائة من أراضي البلد، ما أثر في 69 في المائة من بلديات السلفادور البالغ عددها 262 بلدية، وألحق أضرارا جسيمة بالبنيات التحتية، بما في ذلك الطرق والجسور والمآوي والمدارس والمرافق الصحية.
全国10%的领土被淹,影响了萨尔瓦多262个市中的69%,并造成基础设施,包括道路、桥梁、候车亭、学校和医疗设施的重大损毁。 - " ويمكن تقدير ما تسرقه سلطات اﻻحتﻻل من المياه في الجوﻻن بما فيها مياه الفيضانات بما بين ٤٠٠ و ٥٠٠ مليون م٣ وحرمان كبير للعرب السوريين من حقهم في الوصول إلى مواردهم المائية.
" 以色列当局从被占领戈兰所掠夺的水估计达4亿到5亿立方米,其中包括洪水,此外叙利亚阿拉伯人普遍被剥夺使用自己水源的权利。 - واتصل فخامة رئيس سري لانكا، ماهيندا راجاباكسي، برئيس وزراء باكستان غيلاني، حالما وصلتنا أنباء ارتفاع مياه الفيضانات التي تجتاح باكستان، ونقل إليه تأكيدات بتضامننا القوي مع الجهود التي تبذلها حكومة باكستان وشعبها لمواجهة غمر المياه لمساحات هائلة من المناطق المكتظة بالسكان.
斯里兰卡总统马欣达·拉贾帕克塞阁下在听到不断上涨的洪水肆虐巴基斯坦的消息后,立即与巴基斯坦总理吉拉尼联系,并转达了我们对巴基斯坦政府和人民为应对大片人口密集地区被洪水淹没而作努力的坚决声援。 - فقد تم تعبئة ما يربو على 000 20 من أفراد القوات المسلحة مما شمل أفرقة طبية وعشرات الهليكوبترات وعدة طائرات C-130 وما يزيد عن 000 1 زورق للقيام بعمليات بحث وإنقاذ في جميع أنحاء البلد؛ ولتوزيع لوازم الإغاثة الفورية على المشردين والسكان الذين عزلتهم مياه الفيضانات وذلك في الأسابيع الثلاثة الأولى من حالة الطوارئ.
巴基斯坦2万多武装部队,包括多支医疗队、几十架直升机、几架C-130型飞机和1 000多条船艇动员起来,在全国各地进行搜救行动,并在紧急时期的头三个星期把紧急救灾物品分发给流离失所和孤立无援的人民。
更多例句: 上一页