موّل造句
例句与造句
- وتبلغ قيمة صندوق فلسطين الاستئماني حاليا 9.87 ملايين دولار، موّل منها البرنامج ما مجموعه 000 25 قرض للمشاريع بالغة الصغر بلغت قيمتها 36.46 مليون دولار.
方案用该基金共发放25 000笔微型企业贷款,价值3 646万美元。 - وقد موّل البلد أيضا عجز الحساب الجاري من تدفقات مالية لا صلة لها بالديون وذلك من أجل جذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
此外,冈比亚还从非债务的资本流动中为经常账户赤字供资,以吸引外国直接投资。 - غير أن السلطات الوطنية والدولية لم تكشف عن عدد كبير من الحالات التي موّل فيها تنظيم القاعدة وحركة الطالبان عملياتهما بهذه الطريقة.
但国家和国际当局并没有查到基地组织和塔利班以这种方式为行动筹资的大量案子。 - يعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أكثر المنظمات دعما وتشجيعا للشبكة وقد موّل كثيرا من المبادرات التعاونية.
联合国开发计划署(开发计划署)支持最多,并鼓励阿拉伯环发网的组织,资助了许多协作倡议。 - 3-8 في عام 2004، موّل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروع مرفق دعم المرأة (2004-2007) لحكومة توفالو.
8 2004年,开发计划署为图瓦卢政府性别问题支助基金项目(2004-2007年)提供资助。 - وقد موّل هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بهم.
这笔准备金出自在工作人员和相关费用项下列支的供应司对每项采购请求收取的手续费余额。 - 75- وتُفرض عقوبات مشددة على من يثبت أنه أنشأ أو موّل أو أدار تنظيماً إرهابياً، فضلاً عن الجرائم الأخرى المتصلة بالإرهاب.
经查明曾建立、资助或管理恐怖主义组织及犯下其他与恐怖主义相关罪行者,均要受到严厉制裁。 - كما أنه موّل عددا من منشورات المنظمات غير الحكومية، من بينها تقرير عن مشروع أبحاث عن المرأة في السياسة، ودراسة عن المرأة في سوق العمل.
两性平等办公室还资助许多非政府组织的刊物,包括妇女在政治生活和劳动力市场的研究报告。 - كما موّل البرنامج، من خلال قروضه المخصصة للاستهلاك والسكن قروضا أخرى غير تجارية موجهة للنساء عددها 426 قرضا وقيمتها 941 699 دولارا،.
本方案还通过其消费者贷款和住房贷款向妇女另外提供426项非商业性贷款,价值699 941美元。 - وفي عام 2009، موّل الاتحاد الأوروبي محطة استقبال ساتلية، توجد في مقر الاتحاد الأفريقي، لتتبع ما يحدثه تغير المناخ من آثار في القارة.
在2009年,欧盟资助了一个设在非洲联盟总部的卫星接收站,以跟踪气候变化对非洲大陆的影响。 - وقد موّل الصندوق تمويلا كاملا الأصول ذات الصلة التي توجد في صندوق استئماني مستقل من الناحية القانونية، وتناهز قيمتها 32.9 مليون دولار.
农发基金已经为相关资产提供全部经费,并放在一个法律上独立的信托基金中,金额约为3 290万美元。 - وقد موّل الصندوق تمويلا كاملا الأصول ذات الصلة التي توجد في صندوق استئماني مستقل من الناحية القانونية، وتناهز قيمتها 46.2 مليون دولار.
农发基金已经为相关资产提供全部经费,并放在一个法律上独立的信托基金中,金额约为4 620万美元。 - وقد موّل الاتحاد الأوروبي، منذ عام 2002، عدة مشاريع تبلغ قيمتها 30 مليون يورو من أجل تعظيم أثر التحويلات على أسباب المعيشة والتنمية.
2002年以来,欧盟已资助了总计3,000万欧元的多个项目,以使汇款产生最大的民生和发展影响。 - واعتباراً من عام 1991، موّل نظام الطالب المتفرغ للدراسة معاهد التعليم العالي تبعاً لعدد الطلبة والدورات الدراسية التي يتابعونها.
自1991年开始,与全日制学生同等制度(同等式制度)按学生人数和所学课程为高等教育机构提供了大部分经费。 - وقد موّل هذه المشاريع، بما فيها مركز الإنتاج الأنظف للوقود، الصندوق المتعدد الأطرف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، ونفذتها اليونيدو.
包括燃料洁净生产中心在内的这些项目是由负责实施蒙特利尔议定书的多边基金提供资助的,并由工发组织予以实施的。