موظف الأخلاقيات造句
例句与造句
- ويكفل موظف الأخلاقيات بالإنابة قيام الموظفين المطلوب منهم تقديم الإقرارات بتقديمها، كما يراجع الإقرارات للتأكد من أنها كاملة ومعقولة.
临时道德操守干事确保须申报的工作人员已提交申报并对申报的完整性和合理性进行审查。 - وفي منظمة العمل الدولية، لا يدير موظف الأخلاقيات برنامج الكشف المالي، كما أنه لا توجد في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة سياسة بشأن حماية المبلِّغين عن المخالفات.
劳工组织的道德操守干事不掌管财务披露方案;粮农组织没有制定举报人保护政策。 - في عام 2010، أسندت إلى موظف الأخلاقيات عملا بالتوجيه التنظيمي 35 مهمة تلقي واستعراض طلبات الحماية من الردود الانتقامية.
七. 免受报复 22. 道德操守干事负责接受并审查根据《第35号组织指示》提出的免受报复的请求。 - يقوم موظف الأخلاقيات بالإنابة بإدارة برنامج الكشف المالي، إلا في حالة الموظفين الذين تكون رتبتهم أمين عام مساعد فأعلى ومدير مكتب الرقابة الداخلية.
临时道德操守干事掌管财务披露方案,助理秘书长及以上工作人员以及内部监察办公室主任的申报除外。 - تواصلت استشارة موظف الأخلاقيات بشأن مسائل وضع السياسة العامة، سواء كان ذلك بشكل غير رسمي أو في سياق اجتماعات الفريق المعني بالعمليات في المؤسسة.
项目厅 11. 各方继续就政策发展的问题,以非正式的方式,并在共同业务小组的会议范围内,向道德操守干事征询意见。 - ويعرب موظف الأخلاقيات عن رضاه عما قدمه الطرف الإداري الثالث خلال عام 2010 من خدمات تتسم بالكفاءة والفعالية، ويوصي تبعا لذلك بتمديد عقد الطرف الإداري الثالث حتى عام 2011.
道德操守干事确信,第三方管理人在2010年提供了能干而有效的服务,因此建议将第三方管理人的合同延长到2011年。 - وفي عام 2010، تم إدراج موظف الأخلاقيات في قائمة المدعوين إلى اجتماعات الإدارة العليا ذات الصلة؛ وسيتم في عام 2011 إنشاء آلية لاستعراض تعيينات المستويات العليا مع إيلاء عناية خاصة للحالات التي تنطوي على تعارض في المصالح.
2010年,道德操守干事被列入应邀参加有关的高级管理会议的人员名单;在2011年,将制定一个机制来审查高级人员的任命(特别是利益冲突的情况)。 - وفضلا عن ذلك، أفادت الوكالات بأنه في بعض الحالات، قد لا يكون من المناسب مشاركة الموظفين المعنيين بالأخلاقيات في اجتماعات فريق الإدارة العليا، نظرا إلى أن ذلك يعني إشراك موظف الأخلاقيات في عملية صنع القرار، وبالتالي، لا يمكنه إجراء تقييم مستقل للشكاوى التي قد تنشأ ردَّا على أي قرار يُتخذ.
此外,各机构指出,在一些情况下,道德操守职能参加高级管理小组的会议可能并不适宜,因为这样道德操守干事就会参与决策过程,于是就无法独立地评价因所作的任何决定而产生的任何申诉。
更多例句: 上一页