موضوعيا造句
例句与造句
- وخلال المناقشات، قدم الاتحاد إسهاما موضوعيا بشأن المسائل المدرجة في جدول الأعمال.
在辩论期间,联合会对议程议题作出了实质性贡献。 - وستشكل الوثيقة الختامية للاجتماع المواضيعي إسهاما موضوعيا في المؤتمر الاستعراضي الذي سيُعقد عام 2014.
专题会议的成果将成为审查会议的实质性投入。 - وأعدت كل لجنة من اللجان الإقليمية مؤخرا استعراضا موضوعيا لبرنامج عملها.
每个区域委员会最近都对其工作方案进行了实质性审查。 - وأعرف أنني قد لا أبدو موضوعيا بالدرجة الكافية حين أدافع عن رئيس الوزراء باراك.
我知道,我替巴拉克总理说话可能听起来不太可观。 - ونرى أن بروتوكول جنيف لعام 1925 ما زال موضوعيا وساريا.
我们感到,1925年《日内瓦议定书》仍非常贴切并适时。 - وتتولى كل لجنة عملا موضوعيا يتعلق بالمواضيع ذات الصلة حسب ترتيب أولوياتها.
每个委员会将按照优先次序就相关专题开展实质性工作。 - وورد 85 استفسارا موضوعيا (10 في المائة) عن برنامج الإقرارات المالية.
还有85个(占10%)关于财务披露方案的实质性问题。 - ومن ثم، فاختلاف المعاملة مُبرر تبريرا موضوعيا باختلاف الوضع.
因此,待遇上的这种差别是他们的情况不同所造成的客观结果。 - ' ٢ ' يمكن استخدامه لكي يعين موضوعيا هوية حائز التوقيع على رسالة البيانات ؛
㈡ 可用于客观地鉴别与数据电文有关的签字持有人; - ويجب أن تستند القرارات إلى معايير واضحة التحديد تستلهم تحققا موضوعيا من الوقائع.
作出决定时必须依据明确的标准,必须客观地查证事实。 - القضاء على الفقر بوصف ذلك هدفا موضوعيا أساسيا وشاملا لخطة التنمية العالمية؛
将消除贫穷作为全球发展议程的一项核心宗旨和总体目标; - ولقد كان اﻻستعراض نفسه شفافا وصريحا، وكان النقد موضوعيا وبناء.
审查本身很公开和率直,所作的批评也是实事求是和有建设性的。 - ولقد قدمت الدولة الطرف بالفعل بعض التفسير الذي أراه موضوعيا تماما.
缔约国确实作了一些解释,在我看来,这些解释是颇为切题的。 - 24-1 تفرض الفقرة 1 على الدولة المتعاقدة التزاما موضوعيا بتبادل المعلومات بكافة أنواعها.
1. 第1款为缔约国规定了交流所有各类信息的积极义务。 - 7- وتضمنت مراجعتي فحصا موضوعيا لأرصدة نهاية العام في صناديق اليونيدو.
我的审计包括对工发组织各项基金的年终余额进行实质性审查。