موسع造句
例句与造句
- إن وجود اتحاد موسع سوف يدعم الاستقرار والرخاء الأوروبيين.
经过扩大的欧盟将有助于欧洲的稳定与繁荣。 - وأسفر هذان الاجتماعان عن اتفاق موسع على أنشطة ترويجية مشتركة.
这些会议促使就联合促进活动达成广泛协议。 - ويجري حوار دولي موسع حاليا بشأن مسألة دورة الوقود النووي.
目前关于核燃料循环问题有广泛的国际对话。 - لذا فإن إجراء استعراض موسع سيكون سابقاً لأوانه في هذه المرحلة.
因此,此时进行扩大审查,时机尚不成熟。 - لقد اضطلعت حكومة اريتريا بمشروع موسع لتدوين القانون .
厄立特里亚政府完成了一项庞大的法典编纂项目。 - دعم منظومة اﻷمم المتحدة لتصد عالمي موسع
三. 联合国系统对全球回应行动的支助. 40-82 9 - وينبغي معالجة هذه القضايا في سياق جدول أعمال موسع للتنمية المستدامة.
这些问题需要在大的可持续发展议程中加以解决。 - B، في إطار برنامج موسع للتطعيم.
我们还在推广乙肝疫苗,将其作为扩大疫苗方案的组成部分。 - وينبغي له أن يمتنع عن أي تفسير موسع للسلم والأمن الدوليين.
但是,安理会应避免扩大对国际和平与安全的解释。 - ويوجد برنامج رصد موسع لقياس فعالية تكنولوجيات الإزالة.
正在实施一个广泛的监测方案,用以衡量清理技术的成效。 - تضطلع الوكالات المسؤولة بشكل موسع بتطوير واستعراض المفاهيم والوسائل القائمة في هذا الصدد.
有关负责机构广泛制定和审查了相关概念和方法。 - وبالإضافة إلى مصادر المعلومات هذه، أُجِرى بحث موسع على قواعد البيانات العامة.
除了这些信息来源外,还检索了公共数据库的文献。 - ويقود هذا القائد الذي وسعت سلطاته فريقا قطريا موسع الاختصاصات.
这个被赋予权力的领导将率领增强了能力的国家工作队。 - 108- بدأ العمل ببرنامج موسع للتطعيم في كوت ديفوار منذ عام 1978.
自1978年以来,科特迪瓦执行了扩大免疫方案。 - إننا لا نتكلم عن مجلس أمن موسع وأكثر تمثيلاً فحسب.
我们并没有只谈安全理事会扩大、让它更具代表性云云。