مواد عضوية造句
例句与造句
- العوالق الحيوانية خلافا للعوالق النباتية، لا تستطيع هذه الكائنات الدقيقة أن تصنع مواد عضوية بنفسها، ومن ثم تتغذى على غيرها من الكائنات الدقيقة.
与浮游植物不同,这些生物不能自己制造有机质,因此需要捕食其他生物。 - العوالق الحيوانية خلافاً للعوالق النباتية، لا تستطيع هذه الكائنات الحية أن تصنع مواد عضوية بنفسها، ومن ثم تتغذى على غيرها من الكائنات الحية.
与浮游植物不同,这些生物不能自己制造有机质,因此需要捕食其他生物。 - وأشار البعض إلى أنه لا توجد مواد عضوية كافية في كثير من البلدان تمكن من جعل هذه المواد أساس الإنتاج الزراعي على وجه القصر.
有些人指出,很多国家没有充分的有机物质,因此农业生产不能只靠有机物质。 - مواد أقل من SDWs باستثناء Al, Fe , Mn عدم رصد مواد عضوية
现场下方物质 < PDWS,现场下方物质 < SDWS,除了铝、铁和锰。 - طبقة مائية توجد في المحيطات على أعماق تتراوح بين ٤٠٠ و ٠٠٠ ١ متر، ويعود وجودها إلى تحلل ما يغوص إلى اﻷعماق من مواد عضوية بالبكتيريا.
位于各大洋400米至1 000米深度的水层,由海面产生的有机物细菌的沉降和降解所造成。 - طبقة مائية توجد في المحيطات على أعماق تتراوح بين 400 و 000 1 متر، ويعود وجودها إلى تحلل ما يغوص إلى الأعماق من مواد عضوية بالبكتيريا.
位于各大洋400米至1 000米深度的水层,由海面产生的有机物细菌的沉降和降解所造成。 - وهذه اﻷدلة تشمل مواد عضوية وغير عضوية، وهي مواد تحتاج إلى أن تعالج معالجة خاصة لصيانتها إلى أن تخزن في مكان آمن لكي تحتفظ بقيمتها كأدلﱠة.
这种证据包括有机材料和无机材料,要求进行特别保护处理和安全储藏,以保持作为证据的价值。 - الأوكسجين طبقة مائية توجد في المحيطات على أعماق تتراوح بين 400 و 000 1 متر، ويعود وجودها إلى تحلل ما يغوص إلى الأعماق من مواد عضوية بالبكتيريا.
位于各大洋400米至1 000米深度的水层,由海面产生的有机物细菌的沉降和降解所造成。 - وتشمل مصادر هذه المواد العضوية القمح أو قش الشعير أو اللحاء أو رقاقات الخشب أو مواد صلبة بيولوجية مسمدة بشكل كامل أو مخلفات الزيتون المعصور أو مواد عضوية أخرى متيسرة بسهولة.
这类有机物质的来源包括小麦或大麦秸、树皮或木屑、完全分解的生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得的有机物质。 - تُقدَّم الإقرارات التي تتعلق بمواد كيميائية محددة وبعدد كبير نسبيا من مواقع المصانع التي تنتج مواد عضوية أخرى (قانون اتفاقية الأسلحة الكيميائية - المادة 8) - ينطبق على الأعمدة من 1 إلى 11
申报表中所列化学物质及许多生产其他有机化学品的厂址。 (《化武公约法》 -- -- 第8节)适用于1至11栏 - تُغطي هذه الوثيقة الإيثرات ثنائية الفينيل التي تُعتبر مواد عضوية ثابتة منتجة لغرضٍ معين، والتي يجب تقييد انتاجها واستعمالها وفقاً للمادة 3، الجزء الأول من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم.
本文件涵盖有意生产的、其生产和使用应依照《斯德哥尔摩公约》第三条和附件A第一部分所列条款予以限制的多溴联苯醚。 - 5- وتشمل المصادر التي تأتي منها مادة عضوية من هذا القبيل القمح أو قش الشعير أو اللحاء أو رقاقات الخشب أو مواد صلبة بيولوجية مسمدة بشكل كامل أو مخلفات الزيتون المعصور أو مواد عضوية أخرى متيسرة بسهولة.
这类有机物质的来源包括小麦或大麦秸、树皮或木屑、完全分解的生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得的有机物质。 - أما اﻷنشطة المضطلع بها في مجال تكنولوجيا الفضاء وفيزياء انعدام الوزن فهي موجهة نحو استحصال مواد عضوية وغير عضوية جديدة في ظروف الجاذبية الصغرية ، واستحداث التكنولوجيات والمعدات الﻻزمة ﻻنتاجها .
空间技术领域和失重物理学方面的研究旨在探讨如何在微重力条件下生产新的有机和无机材料以及改进生产这些材料所需的技术和设备。 - الحد من المواد الخام البديلة كجزء من مزيج المواد الخام إذا كان هذا المزيج يتضمن مواد عضوية ووقوداً لمحتوى منخفض من الكبريت، والنيتروجين، والكلور، والمعادن، والمواد العضوية المتطايرة، أو تجنب استخدام هذه المواد؛
如果替代原料中含有有机材料以及含有少量硫、氮、氯、金属和挥发性有机化合物的燃料,则限制或避免将其作为原材料混合物的一部分; - تركزت الدراسات في مجال تكنولوجيا الفضاء وفيزياء انعدام الوزن على العمل في أحوال الجاذبية الصغرية بانتاج مواد عضوية وغير عضوية جديدة وتحسين التكنولوجيات والمعدات الﻻزمة ﻻنتاجها ، بما في ذلك اﻻنتاج على أساس تجاري .
空间技术和失重物理学领域研究的方向是在微重力条件下生产新的有机和无机材料并改进生产包括商业生产这些材料所需要的技术和设备。