من بغداد造句
例句与造句
- ويقترح أيضاً نقل موظف إداري (الرتبة المحلية) من بغداد إلى عمان (نقل خارجي).
同时,拟议把一名行政助理(当地雇员)从巴格达调至安曼(外调)。 - 194- تلتمس شركة تايسي تعويضا عن إجلاء سبعة موظفين يابانيين و 17 موظفا فلبينيا من بغداد في العراق.
Taisei就从伊拉克巴格达撤离七名日籍雇员和17名菲律宾籍雇员索赔。 - ونُقل بعض المجلوين جوا من بغداد مباشرة بينما سافر آخرون برا إلى اﻷردن وتركيا، ومنها نقلوا جوا إلى السويد.
有些人是从巴格达直接飞回,有些人经陆路到约旦或土耳其,再从那里回瑞典。 - ونُقل بعض المجلوين جواً من بغداد مباشرة بينما سافر آخرون براً إلى اﻷردن وتركيا، ومنها نقلوا جواً إلى السويد.
有些人是从巴格达直接飞回,有些人经陆路到约旦或土耳其,再从那里回瑞典。 - ويتصل المبلغ المطالَب به بتذاكر الطيران ونفقات الفنادق والوجبات ورسوم المطار وتكلفة النقل بالحافلة من بغداد إلى عمان.
索赔的款项涉及从巴格达到安曼的机票、旅馆收费、用餐和机场费及公共汽车费。 - ورغم هذه الجهود، ظلت أنشطة المتمردين وأفراد الميليشيات في مناطق واسعة من بغداد وفي أنحاء أخرى من البلاد خارجة عن السيطرة.
尽管如此,在巴格达大部地区和伊拉克其他地区,叛乱和民兵活动依旧没有得到控制。 - وتعزيزا لأهمية مكتب كركوك، يُقترح نقل وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 من بغداد إلى كركوك.
为加强基尔库克办事处的地位,提议将1个P-3职等政治事务干事职位从巴格达调往基尔库克。 - وإضافة إلى ذلك، يطلب اﻻتحاد الروسي تعويضه عن كلفة ٠٠٧ ٢ لتر من المحروقات المستخدمة لنقل المجلوين برا من بغداد إلى طهران.
此外,俄罗斯联邦还索赔通过公路将侨民从巴格达运到德黑兰的2 700公升汽油费。 - ٨٣١- تطلب شركة Fujita تعويضاً عن تكاليف إجﻻء موظفَين يابانيَين اثنين وأحد عشر موظفاً فلبينياً من بغداد إلى أوطانهم.
Fujita要求赔偿把2名日本雇员和11名菲律宾雇员从巴格达撤回到各自本国的费用。 - ٨٥- وإضافة إلى ذلك، يطلب اﻻتحاد الروسي تعويضه عن كلفة ٠٠٧ ٢ لتر من المحروقات المستخدمة لنقل المجلوين براً من بغداد إلى طهران.
此外,俄罗斯联邦还索赔通过公路将侨民从巴格达运到德黑兰的2,700公升汽油费。 - ويرى الفريق أن تكاليف سفره إلى استراليا قابلة للتعويض بقدر كلفة رحلة جوية من بغداد إلى واشنطن، وجهته النهائية في الوﻻيات المتحدة.
小组认为,他到澳大利亚的旅费只能获赔相当于从巴格达到华盛顿即他的最后目的地的费用。 - ويرى الفريق أن تكاليف سفره إلى أستراليا قابلة للتعويض بقدر كلفة رحلة جوية من بغداد إلى واشنطن، وجهته النهائية في الوﻻيات المتحدة.
小组认为,他到澳大利亚的旅费只能获赔相当于从巴格达到华盛顿即他的最后目的地的费用。 - ومما له أهميته الحاسمة أن يتوافر في العراق وجود دولي واسع النطاق لدعم هذه المبادرات وتعجيلها، في كل من بغداد وعلى مستوى المحافظات.
扩大在伊拉克的国际存在对于持续和加速这些主动行动至为关键,在巴格达和各省都是如此。 - وفي هذه الحالة، يقرر الفريق أن استعادة نيجيريا لسياراتها من بغداد يشكل خطوة معقولة اتخذتها للحد من خسائرها المتعلقة بالممتلكات المادية.
33 对此情况,小组决定,尼日利亚从巴格达找回其车辆是为减少其有形财产损失所采取的合理步骤。 - لكن الوفورات التي تحققت نتيجة عدم اقتناء المركبات المذكورة قوبلت جزئيا بنشوء الحاجة إلى مركبتي إسعاف مصفحتين لكل من بغداد ومطار بغداد الدولي.
然而,巴格达和巴格达国际机场需要2辆装甲救护车,部分抵消了不购置上述车辆而产生的结余。