من المفضل造句
例句与造句
- فيما قررت منظمات أخرى أنه من المفضل أن تبقى بوصفها ترتيبات غير رسمية.
其他组织则认为,继续作为非正式安排更为可取。 - وحتى إذا كان من المفضل القيام بالعودة الطوعية إلى الوطن، ينبغي أيضا مواءمتها بعنصر يتعلق بالمساعدة الإنمائية.
即使优先考虑自愿遣返,也应配以发展援助。 - وأردفت قائلة إنه قد يكون من المفضل أن تكون الدولة، وليس رب العمل، مسؤولة عن دفع هذه الاستحقاقات.
最好是由国家而不是由雇主来负责支付这些津贴。 - ورأى لذلك أن من المفضل ترك النص أكثر انفتاحا مما اقترحه ممثل الولايات المتحدة.
因此采用比美国代表所建议的措辞更为宽泛的措辞可能更可取。 - وأخيرا، من المفضل حذف المعقوفتين في التوصية 81 (والإبقاء على الجملة ذات الصلة).
最后,我们希望删除建议81方括号内的文字(但保留有关一句)。 - ورأى أن من المفضل لذلك التوضيح بأن السيطرة هي وسيلة إنشاء المصلحة الضمانية في العقد المالي.
因此,最好明确规定控制权是完善金融合同上担保权益的方式。 - وقال انه من المفضل وجود حدود اختصاصات دنيا للفرعين جيم ودال ووجود تناسق بين فاتحتي الفرعين .
C和D节较低的起点界限更可取,并应确保两个开头语的一致。 - ويمكن إنجاز ذلك في ثلاث قاعات للمحكمة (وإن كان من المفضل أن تكون هناك قاعة رابعة).
这可通过利用三个审判室来实现(尽管最好应有第四个审判室)。 - وعلى افتراض اعتماد الخيار الثاني، سيكون من المفضل الاحتفاظ بالتوصية 198 وحذف التوصية 199.
假设采用了第二种选择办法,最好保留建议198而删去建议199。 - 17- وقد يكون من المفضل وجود نظام لحماية المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية يتسق مع سائر أشكال حقوق الملكية الفكرية.
采用与其他形式知识产权相符的传统知识保护制度似乎较好。 - وسيكون من المفضل عقد جلسات غير رسمية وجلسات خاصة واستخدام الهيئات الفرعية لتفعيل هذه الصيغة الجديدة.
最好通过非正式和非公开会议以及利用附属机关来实行这个新做法。 - وهكذا وعلى سبيل المثال، أُجريت في عواصم المقاطعات المشاورات العامة بشأن الدستور، التي كان من المفضل إجراؤها حتى على المستوى المحلي.
例如,在省府进行了本希望在县一级进行的立宪问题公众协商。 - والواقع أنه نظرا إلى الطبيعة المعقدة لتلك العقود، قد يكون من المفضل إرجاء الموضوع لبحثه في عمل مستقبلي.
确实,考虑到这类合同的复杂性,最好将该专题留待以后工作中讨论。 - ورئي أنه من المفضل استخدام مصطلح " صاحب اﻷداة " .
有人建议 " 手段持有人 " 这一术语应当较为可取。 - كما تقترح الأرجنتين أنه سيكون من المفضل أخذ ملاحظات المقرر الخاص الأول بعين الاعتبار خلال عملية إعداد الاتفاقية.
阿根廷还建议,在拟订公约的过程中最好考虑到第一位特别报告员的意见。